O正反合_B

= 3rd Album "O"-正.反.合 =

 

 

 

머릿속을 가득 채운 끊이지 않는 생각들

充滿在腦海 無法斷去的想法

털어놓을 수 있다면

假如能開懷面對 

또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까

那該有多好 那該有多輕鬆

 

언제나 너를 지켜보면서

不管何時 總是注視著你

그 곁을 맴돌면서 쌓아두었던 이야기들

在你身邊徘徊著 所累計的故事

 

걱정하지 마 넌 할 수 있어

不要擔心 你做得到 

무엇이든 넌 할 수 있어

任何事情 你都能做到 

이제 막 시작된 이야기 이야기

現在開始的故事 故事

 

가슴 속을 가득 채운 끝나지 않는 노래들

充滿在心中 還未結束的歌曲

들려줄 수가 있다면

假如可以聽聽看 

또 얼마나 좋을까 얼마나 아름다울까

那該有多好 那該有多美麗

 

이렇게 너를 기다리면서

就這樣等待著你 

그 곁을 꿈꾸면서 쌓아두었던 노래들을

夢想在你周圍 所累計的歌曲

 

걱정하지 마 넌 갈 수 있어

不要擔心 你可以達得到

어디에든 넌 갈 수 있어

不管何處 你都可以到達

이제 막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길

現在 在你眼前所開啟的小路

 

나의 손을 잡아 줘 (나의 손을 잡아 줘)

請握住我的手  (請握住我的手)

내가 널 느낄 수 있게 (내가 널 느낄 수 있게)

讓我可以感受到你 (讓我可以感受到你)

그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)

只要可以這樣  (只要可以這樣)

이대로 영원히 (이대로 영원히)

就這樣直到永遠  (就這樣直到永遠)

 

내 노래를 들어 줘 (내 노래를 들어 줘)

請聽聽我的歌 (請聽聽我的歌)

내가 널 꿈꿀 수 있게 (내가 널 꿈꿀 수 있게)

讓我可以夢到你 (讓我可以夢到你)

그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)

只要可以這樣 (只要可以這樣)

이대로 영원히 (이대로 영원히)

就這樣直到永遠 (就這樣直到永遠)

 

걱정하지 마 넌 할 수 있어

不要擔心 你可以達得到 

어디에든 넌 갈 수 있어

不管何處 你都可以到達

눈앞에 펼쳐진 이 길은

在眼前開啟的這條路

이제 시작된 이야기 이야기

現在開始的故事  故事

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()