= 成均館緋聞 電視原聲帶 =

 

 

 

솔직히 처음엔 몰랐어

說真的我一開始真的不知道

우연한 만남있었지만

以為我們只是偶然的相遇

이제껏 난 기쁨보다 아픔을 더 많이 배웠어

到現在才知道比起快樂 我的臉上總是浮現悲傷

 

눈물이 많았던 나지만

雖然常常在掉眼淚的我

너에겐 웃음만 줄꺼야

在你面前我還是會微笑

이제서야 내 반쪽을 찾았나봐

直到現在 才尋找到我的另一半

이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

所以我的心才會跳得那麼快啊

 

찾았다 내 사람 내가 찾던 사람

找到了我的人 能夠愛我一輩子的人

뜨겁게 안아주고 싶어

我想給你一個溫暖的擁抱

가만히 눈을 감아줄래

可以請你闔上你的雙眼嗎

내가 입맞춰 줄 수 있게

這樣我才有勇氣去親吻你

사랑해 널 사랑해

我愛你 我好愛你

찾았다 내 곁에 둘 한사람

找到了 我想要一輩子和他在一起的人

 

마음을 닫았던 나지만

不曾對人敞開心扉的我

너에겐 내 마음 줄꺼야

現在我會把我的心交付於你

이제서야 내 반쪽을 찾았나봐

直到現在 才尋找到我的另一半

이렇게 가슴이 뛰고 있잖아

所以我的心才會跳得那麼快啊

 

찾았다 내 사람 내가 찾던 사람

找到了我的人 能夠愛我一輩子的人

뜨겁게 안아주고 싶어

我想給你一個溫暖的擁抱

가만히 눈을 감아줄래

可以請你闔上你的雙眼嗎

내가 입맞춰 줄 수 있게

這樣我才有勇氣去親吻你

사랑해 널 사랑해

我愛你 我好愛你

찾았다 내 곁에 둘 한사람

找到了 我想要一輩子和他在一起的人

 

닫혔던 내 마음 아픈 상처 다 안아 준 사람

我找到了能夠撫平我 包容我那些過往傷痕的人

더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나

所以想要給你更多的愛 不論到什麼時候

 

찾았다 내 사람 내가 찾던 사람

找到了我的人 能夠愛我一輩子的人

뜨겁게 안아주고 싶어

我想給你一個溫暖的擁抱

가만히 눈을 감아줄래

可以請你闔上你的雙眼嗎

내가 입맞춰 줄 수 있게

這樣我才有勇氣去親吻你

가만히 눈을 감아줄래

可以請你闔上你的雙眼嗎

내가 입맞춰 줄 수 있게

這樣我才有勇氣去親吻你

사랑해 널 사랑해

我愛你 我好愛你

찾았다 내 곁에 둘 한사람

找到了 我想要一輩子和他在一起的人

 

고맙다 내 곁에 와줘서

謝謝你 願意來到我的身邊

 

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()