= 成均館緋聞 電視原聲帶 =

 

 

 

내 사랑이 네게로 가

我的愛會永遠 與你同在

숨겨왔던 나의 기억 속에 지켜왔던 나의

曾經深藏在我腦海裡 那些守護你的回憶

그대 사랑은 내가 아님을

就算知道你最後的歸屬不是我

알면서도 이렇게 또 하루만

即使知道又能怎樣 就這樣日復一日

 

알아 그댈 사랑하는 일

我知道 我最愛的人是你

and I 그대 보내야 하는 일

但是我 卻得要放開你的手

내겐 너무나도 벅찬 일인 걸

這對我來說是 多麼痛苦的一件事

지워내기가 씻어내기가

我是否得要 徹底將你遺忘

 

내 사랑이 네게로 가

我的愛會永遠 與你同在

숨겨왔던 나의 기억 속에 지켜왔던 나의

曾經深藏在我腦海裡 那些守護你的回憶

그대 사랑은 내가 아님을

就算知道你最後的歸屬不是我

알면서도 이렇게 또 하루만

即使知道又能怎樣 就這樣日復一日

 

가는 그대를 이제 보내야 하는데

我現在應該要學著 放開你讓你自由

보내주려 해

我會放你走的

다시는 돌아 보지마

不要再轉身回頭看我了

그대라 나는 괜찮아

等到那個時候 我真的沒關係的

 

널 기억해 내게로 와

還記得那時的我和你嗎

숨겨왔던 나의 기억 속에 지켜왔던 날들

我的腦海一直停留在陪伴在你的身旁的時候

너무 먼 곳만 보지 말아줘

你叫我不要總是在遠處望著你

나의 자리 언제나 영원토록

但我想告訴你 我會永遠守著你

꺼지지 않는 나의 사랑이 있으니

因為那是我對你 永不改變的感情

비워둘 꺼야

會永遠為你空著

 

I run to you I live for you

I run to you I live for you

I run to you I live for you

I run to you

 

I run to you I live for you

I run to you I live for you

I run to you I live for you

I run to you

 

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()