= 7th Album Spellbound Repackage =

 

 

 

널 지운다 그려본다 그 때

抹去你 想起你 當時

널 보낸다 바람 속에 보낸다

放你走 讓你在風中離去

바람이 부는 곳에 그 어디에서도 만날 수 있겠지

在風吹起的地方 無論是在哪裡都見得到吧

알아 내 맘을 알죠 널 원하고 있죠

我懂 我明白我的心 我想要你

 

이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이

冬季的初期 被冷風吹過冰凍的我的心

그대를 만나게 된 후로 변했어

認識你之後 我變了

11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는

就像十一月的初雪般悸動的那時候

바보처럼 멈춰있어

我 就像傻瓜般的停在那裡

 

널 지운다 어디론가 너의 기억 지운다

抹去你 到某處 抹去對你的記憶

바람이 부는 곳에 저 어디에서도 들릴 수 있겠지

在風吹起的地方 無論是在哪裡都見得到吧

알아 내 맘을 알죠 널 원하는 곳엔

我懂 我明白我的心 我想要你的地方

 

이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이

冬季的初期 被冷風吹過冰凍的我的心

그대를 만나게 된 후로 변했어

認識你之後 我變了

11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는

就像十一月的初雪般悸動的那時候

바보처럼 멈춰있어

我 就像傻瓜般的停在那裡

 

나를 떠나지 마세요 나를 떠나지 말아요

請不要離開我 不要離開我

우리 울고 웃던 그 곳에서

我們一起哭 一起笑的那地方

나를 떠나지 마세요 (떠나지 마세요)

請不要離開我 (不要離開)

나를 떠나지 말아요 (떠나지 말아요)

請不要離開我 (不要離開)

너와 나 함께한 그 곳에서 (그 곳에서)

在你與我一同度過的那地方 (在那地方)

 

이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이

冬季的初期 被冷風吹過冰凍的我的心

그대를 만나게 된 후로 변했어

認識你之後 我變了

11월의 첫눈처럼 설레던 그 시간에 나는

就像十一月的初雪般悸動的那時候

바보처럼 멈춰있어

我 就像傻瓜般的停在那裡

 

이른 겨울 찬 바람에 얼어붙은 내 마음이

冬季的初期 被冷風吹過冰凍的我的心

사랑한다는 말 밖엔 못하죠

就只會說 我愛你 這句話

너의 말에 말 못하고 너의 말에 볼 수 없던

無法回答你的話 因為你的話而無法相見的

11월 그리고 추억

十一月 還有 回憶

 

 

允在

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()