= 2nd Single Somebody To Love =

 

 

 

It’s time for love Somebody to love

僕は ここにいるよ 刻みはじめる 新しい時間を

我在這裡 開始刻畫 嶄新的時間

 

あたたかい夜風が 僕の頰を撫でてく

溫暖的夜風 輕撫臉頰而過

誰かと過ごした あの夏みたいに

正如跟某人度過的 那個夏天

傷ついた夢は 一人じゃ癒せないね

受傷的夢 一個人無從治療

今度の戀こそ 愛にしたいよ

至少希望這次的戀情 能化成愛

 

夏の香りが不意に 運命 感じさせたら

如果夏天的味道 不經意讓人感覺到了宿命

キセキと勇氣が 降りてくること信じたい

我就願意相信 奇蹟與勇氣 會降臨

 

It’s time for love Somebody to love

同じ戀はしない 走りはじめる 新しい僕が

不要一成不變的愛情 嶄新的我 重新出發

Somebody to love Somebody to love

愛をさがしている 今年は きっと 君がそばにいる

尋找愛情 今年你一定 在我身邊

 

獨りよがりなら もう繰り返さないよ

不再重複 自私的行為

この頃の僕は そう言えるのさ

最近我終於 能這麼說了

 

夏のかけらがここに 出会い運んできたら

如果夏天的碎片 把邂逅送到這裡

痛みも 淚も すべて忘れて愛したい

我就要忘記 痛苦和眼淚 盡情去愛

 

It’s time for love Somebody to love

僕はここにいるよ 刻みはじめる 新しい時間を

我在這裡 開始刻畫 嶄新的時間

Somebody to love Somebody to love

愛をさがしている 今年の夏は 君に風が吹く

尋找愛情 今年的夏天 風將吹向你

 

夜の雲の切れ間で 星がかがやく頃に

當星星閃爍 在夜裡的雲層時

まだ見ぬ君への 愛がはじまる

我對未曾謀面的你 愛已經萌芽

Oh Love Love Love Love I say

 

It’s time for love Somebody to love

同じ戀はしない 走りはじめる 新しい僕が

不要一成不變的愛情 嶄新的我 重新出發

Somebody to love Somebody to love

愛をさがしている 今年は きっと 君がそばにいる

尋找愛情 今年你一定 在我身邊

本當の愛を 抱きしめていたい

我希望擁抱 真正的愛情

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Somebody To Love TOHOSHINKI
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()