= 1st Album WWW =

原唱曲為中島美嘉 / KESHOU

 

 

 

화장 같은 게 뭐라고

關於化妝這些等等的話題

깊이도 생각도 하지 않았어

我從來沒有認真思考過這方面

적어도 오늘 밤만큼은

不過今晚 就只有這一天

아름다워지고 싶어

我想要變得漂亮一點

오늘 밤 나는말야

因為就在今天晚上

당신을 만나러 나가니까

要準備出門 要和你見面

마지막 마지막으로

最後 因為是最後一次

만나러 갈 테니까

最後一次去見你啊

 

그동안 보냈었던 편지

把之前我寄給你那些信

다발은 내게 돌려주세요

一次性的 全部都還給我吧

누군가와 단둘이서

你不要和其他人一起

보는 것은 하지마요

看著我寫給你的那些信

슬프게 내팽겨진

我被拋棄的哀傷過往

내 과거를 가슴에 품고 보니

就讓我的那些過往 石沉大海吧

눈에 익은 이 밤거릴 뛰어서 돌아가

就讓我在那熟悉的街道上 揚長而去吧

 

흐르지 마라 눈물아

爭氣點 眼淚你千萬別流下

가슴속에 멈춰라

繼續停留在 心裡面就好

흐르지 마라 눈물아

爭氣點 眼淚你千萬別流下

버스가 갈 때까지

直到公車行駛而去

 

바보였나 바보였나

我很傻吧 我很傻吧

바보였나 내자신

我是不是 真的很傻啊

날 사랑해 주었으면

如果你能夠愛我的話

생각했었다는 게

只希望能夠這樣就好

바보였나 바보였나

我很傻吧 我很傻吧

바보인 주제에 아

如此這般 愚蠢的我啊

사랑받길 사랑받길

希望被愛 希望被愛

바라고있었다는 게

只希望能夠被你愛著

 

화장 같은 게 뭐라고

關於化妝這些等等的話題

깊이도 생각도 하지 않았어

我從來沒有認真思考過這方面

오늘 밤 나 죽어도 좋으니까

就算今晚 就這樣死去也無妨

아름다워지고 싶어

我想要變得漂亮一點

이럴 줄 알았다면

早知道結果會這樣

나 당신을 버리지는 않았을 텐데

我當初死也不會 把你的手放開的

마지막 마지막으로

就一次 就這麼一次

너에게 기억되고 싶어

我想要 永遠的記住你

 

흐르지 마라 눈물아

爭氣點 眼淚你千萬別流下

가슴속에 멈춰라

繼續停留在 心裡面就好

흐르지 마라 눈물아

爭氣點 眼淚你千萬別流下

버스가 갈 때까지

直到公車行駛而去

 

흐르지 마라 눈물아

爭氣點 眼淚你千萬別流下

가슴속에 멈춰라

繼續停留在 心裡面就好

흐르지 마라 눈물아

爭氣點 眼淚你千萬別流下

버스가 갈 때까지

直到公車行駛而去

 

바보였나 바보였나

我很傻吧 我很傻吧

바보였나 내자신

我是不是 真的很傻啊

날 사랑해 주었으면

如果你能夠愛我的話

생각했었다는 게

只希望能夠這樣就好

바보였나 바보였나

我很傻吧 我很傻吧

바보인 주제에 아

如此這般 愚蠢的我啊

사랑받길 사랑받길

希望被愛 希望被愛

바라고있었다는 게

只希望能夠被你愛著

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    KESHOU KIM JAEJOONG JEJUNG
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()