= 2nd Mini Album Yesterday =

 

 

 

꼭 어제였던 것 같아 바래지 않는 그날

彷彿仍活在昨天似的 對於那天的事還記憶猶新

유난히 눈이 맑았던 아이 같던 너 이젠

擁有孩童般清澈雙眼的你 現在卻換你

오히려 날 위로해주네

來安慰 滿身傷痕的我

작은 어깨를 감싸주고 싶었는데

在那個當時 我好想將你立刻擁入懷中

오히려 너의 작은 어깨에 내가 기대 쉴 줄은

但事實卻是我想要在你那瘦小的肩膀上得到慰藉

 

내가 할 수 있는 약속은

我唯一能承諾你的事就只有

초라한 나의 진심은 겨우 이런 것뿐이야

我那顆卑微的真心 就只剩下這個而已阿

그대와 함께 늙어가고 싶어요

我的願望就只是想和你白頭偕老

흰머리조차도 그댄 멋질 테니까

就算到老了的時候 白髮蒼蒼也很好看的

세월 앞에 놓인 모든 게 희미하게 흐려지고

在歲月的面前全部的一切 漸漸模糊什麼都看不清

기억도 무뎌질 때

就算什麼都記不得

내 곁에 그대의 빈자리 있음을

我都會記得 在我身邊留個位置給你

잊어버리지만 그러지만 않게 해요

請你不要忘記 請你千萬不要忘記 好嗎

 

이렇게 너의 앞에서 기다려달란 말 못해

當在你面前的時候 說不出”要你等我”這句話

입술 깨무는 내가

看著緊咬雙唇的自己

아무 말도 못할 것도 알고 있단 듯

好像也知道自己 什麼話都說不出口

가만히 웃어주는 네게

只能凝視著對我微笑的你

 

내가 할 수 있는 고백은

我唯一能告訴你的事就只有

서글픈 나의 진심은 겨우 이런 것뿐인데

我那顆苦澀的真心 就只剩下這個而已阿

그대와 함께 걸어가고 싶어요

我的願望就只是想和你走下去

끝이 없는 길을 두 손을 맞잡고

牽著彼此的手 一同走向未來的道路

세월 앞에 놓인 모든 게 희미하게 흐려지고

在歲月的面前全部的一切 漸漸模糊什麼都看不清

기억도 무뎌질 때

就算什麼都記不得

내 곁에 그대의 빈자리 있음을

我都會記得 在我身邊留個位置給你

잊어버리지만 그러지만 않게

請你不要忘記 請你千萬不要忘記

 

나를 전부 다 줬지만 아깝지 않았다

就算失去了一切 我都不會覺得後悔

말하지 못한 게 난 가슴 아파

但沒對你說出實情 這讓我的心好痛

그대와 함께 늙어가고 싶어요

我的願望就只是想和你白頭偕老

이 삶을 다 써도 우리에겐 짧을 테니

只是這一生這一世 對我們來說真的太短了

 


 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()