1st Mini Album 你的錢包裡有多少愛 =

 

 

 

누군가 사랑에 빠지면

如果有人 正在談著戀愛

다른 누군 간 이별을 하겠죠

應該也會有人 正在面臨離別

한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면

一寸兩寸慢慢成長茁壯的我們

우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데

而我們父母的身形也似乎跟著變小

 

뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면

啪嗒啪嗒 一步兩步向著前方邁進

우린 서로 닮은 듯 같은 꿈을 꾸며 살아요

我們彼此似乎很相似 做著相同的夢想生活著

모든 게 다 이뤄졌으면

希望一切願望都能成真

 

오가는 사람들 저마다 환하게 웃는 얼굴

街頭上來來往往的人們臉上都有著燦爛的笑容

고단한 삶에도 그저 웃네요

就算過的很辛苦 也要笑著面對

그렇게 다 사는 걸 우 워

每個人都是這樣生活的阿

부디 온 세상이 다 행복했으면

希望這世界上的人都是幸福的

 

뚜벅뚜벅 사람들 속삭임이 참 좋다

喃喃細語 人們閒話家常的模樣 真好

거리의 향기도 내 것이라서 참 좋다

漫步在街道上 散發出來的氣味 真好

매일이 다 똑같았으면 음

希望每一天都能夠這樣下去

 

오가는 사람들 저마다 환하게 웃는 얼굴

街頭上來來往往的人們臉上都有著燦爛的笑容

고단한 삶에도 그저 웃네요

就算過的很辛苦 也要笑著面對

그렇게 다 사는 걸 우 워

每個人都是這樣生活的阿

 

어차피 세상은 원하는 대로 살 수 없는 걸

反正這世上 也不是每件事情都能盡如人意

부족하더라도 괜찮아요

就算感覺到不足也沒有關係

그렇게 다 사는 걸

每個人都是這樣生活的阿

 

오가는 사람들 모두가 해맑게 웃는 표정

街頭上來來往往的人們臉上都有著明朗的表情

고단한 삶에도 우리 함께 하는 것만으로도 행복해

就算過的很辛苦 只要我們還能在一起 就會很幸福

부디 온 세상이 다 행복했으면

希望這世界上的人都是幸福的

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()