= 收錄在 Crucial Star 全新迷你專輯 Fall 2 =

 

 

 

또 있을까 싶어

還會再有嗎

 

여기는 무인도 나 홀로 남겨진 섬

這裡是座無人島 就只有我一個人

사랑이 음식이면 굶어 죽기 직전이야

如果愛是維持生命的食物 那我即將餓死

나는 톰 행크스 딴 여자들은 윌슨

我是湯姆克魯斯 其他女人是威爾遜

니 얼굴을 그려놓고 말을 붙여

我開始訴說 描繪著你的臉

 

힘을 내도 나는 너무 힘에 부쳐

就算給我加油 我也力不從心

일분 간격으로 마음의 비가 그쳐

每隔一分鐘 我的心開始下起雨來

우산을 접자마자 번개가 쳐 난 미쳐가

當收起雨傘時 開始雷擊 我快瘋了

일도 하기 싫어 전부 내일로 미뤄놔

現在什麼也不想做 把事情都推到明天吧

 

내 전부였던 니가 없는 세상엔

你曾是我的全部 在沒有你的世界

네 흔적들이 오직 나의 best friend

你的存在 原本只是我的好朋友

사진을 보며 혼자 묻고 대답해

自己常看著照片 然後問自己

 

아직은 너도 나와 같길 바래 넌 잘 사는듯해

到現在 我還是希望你和我一樣 沒有我的陪伴

나 없이 보내는 시간이 안 아까운듯해

你自己似乎也生活得很好 但我不這麼認為

사람들 만나고 나보다 바쁜듯해

與人交際讓自己生活忙碌一點

병신같이 그걸 보며 왜 난 뿌듯해

像傻瓜一樣的我 強顏歡笑著

 

또 있을까 싶어

還會再有嗎

너 같은 여자가 내 인생에

在我人生裡像你一樣的女人

떠나보내고 나서야 깨달아

跟你分手之後我才明白

 

또 있을까 싶어

還會再有嗎

아무도 널 대신하지 못해

沒有人能夠取代你

여전히 난 과거 속에서 살아

我仍然還活在過去

또 있을까 싶어

還會再有嗎

 

I'm nothing without you

nothing without you

너무 보고 싶어

我非常想你

 

보기만 해도 충전됐었지

只要看著你 全身就充滿活力

너무 잘 맞아서 혈연관계를 의심했었지

我懷疑過 我們這樣過於甚好的關係

같은 순간에 같은 걸 떠올리고

在同一個瞬間 我們想起同樣的事

같은 순간에 같은 말을 내뱉고

在同一個瞬間 我們說出同樣的話

 

휘성 노랠 들으면 조세호만 생각났는데

如果你在聽輝星的歌 我只記得曹世鎬

결혼까지 생각했어 듣고 울뻔했어

曾經想過我們會結婚 聽了差點哭出來

그땐 모든 이별 노래가 우스웠는데

當時所有離別歌曲 都顯得特別搞笑

가사 한 줄 한 줄이 내게

一行一行的歌詞帶給我

쓰나미가 돼서 밤을 덮쳐

猶如夜晚般的海嘯襲來

 

I don't wanna be alone

근데 니가 아니면 혼자가 더 나은걸

如果沒有你的話 一個人也可以過得很好

거짓말처럼 내게 돌아온다면

說著這樣的謊話 如果你回到我身邊

그것보다 행복한 삶이 또 있을까 싶어

會過著更幸福的生活 還會再有嗎

 

이 노랠 니가 듣고 있다면

如果你正在聽著這首歌的話

후회하고 있는 나를 알아줘

我現在知道 我已經後悔了

아니면 그냥 지나쳐도 돼

你也可以直接走過去 不理我

이건 그저 나의 S.O.S

這只是我的求救訊號

 

또 있을까 싶어

還會再有嗎

너 같은 여자가 내 인생에

在我人生裡像你一樣的女人

떠나보내고 나서야 깨달아

跟你分手之後我才明白

 

또 있을까 싶어

還會再有嗎

아무도 널 대신하지 못해

沒有人能夠取代你

여전히 난 과거 속에서 살아

我仍然還活在過去

또 있을까 싶어

還會再有嗎   

 

I'm nothing without you

nothing without you

너무 보고 싶어

我非常想你

 

I'm nothing without you

nothing without you

너무 안고 싶어

也想抱抱你

 

돌아와줘

回來吧

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()