뮤지컬 데스노트 (Musical Death Note) 2017

 

 

 

분노는 마음을 비추는 투명한 유리창

憤怒是映照 內心的透明玻璃窗

정의를 외치는 목소린 공허한 말장난

高呼正義的聲音 只是說說而已

순교자 행세를 해봤자 너는 위선자야

就算你假裝成烈士 到頭來你還是個偽君子

품 속엔 거짓된 십자가뿐

你有的不過是虛假的十字架

 

어둠에 가려진 두 눈은 볼 수가 없는데

被黑暗遮蔽的雙眼 什麼也看不見

알지도 못하는 세상을 멋대로 색칠해

對未知的世界 隨心所欲的添上色彩

모든 걸 다 아는 것처럼 잘난척을 하면서

彷彿對這世界瞭若指掌 趾高氣昂

구세주 행세를 하고있어

當自己是救世主一樣

 

내가 상대해주지 게임 한판 즐겨볼까

讓我來當你的對手 要不要來玩場遊戲啊?

그림자를 조심해 밟힌 순간 죽게되는 게임이야

小心你的影子 這是踩到影子的瞬間就結束的遊戲啊

 

거창한 이상을 내세운 건방진 멍청이

狂妄的提出巨大理想 厚顏無恥的傻瓜

생명을 가지고 놀면서 착각에 빠졌어

玩弄生命在股掌之間 產生了錯覺

세상에 겁날게 없겠지 신이 된 것 처럼

對這世界無絲毫的畏懼 把自己當作神一樣

너에게 지옥을 보여줄게

我會告訴你什麼叫做地獄

 

숫자들과 데이터 그래프를 분석해서

經過分析數字和數據圖表

이 세상의 규칙을 뼈저리게 알려주지

我會告訴你 這個世界的規則

끝을 알 수 없는 게임 이제 시작하는 거야

未知結局的遊戲 現在就要開始了

인정사정 없는 게임 주사윈 던져진거야

毫無情面的遊戲 為了勝利擲出骰子吧

 

시작할까

我們開始吧

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()