= 8th Album New Chapter #1:The Chance Of Love =

 

 

 

When I think about you I think about how

當我想起你的時候 我會變得如何呢

하루종일 고민을 해봐도 너를 잘 모르겠어

即使一整天絞盡腦汁的想 我還是不太明白

알듯 말듯 한 걸 넌 참 특이한 걸

感覺似懂非懂 你真的是特別

하루에도 몇 번씩 나를 또 시험에 들게 한 너

一天之內讓我接受 好幾十遍的考驗

 

Woo woohoo

우린 참 다르지만 왜 이리 끌리는지

我們如此不同 為何我卻被吸引了

Woo woohoo

머리론 이해해도 말로는 설명 못해

即使腦袋理解 卻無法用言語說明

 

너와 난 평행선

你我是平行線

그 위를 따로 걷다 그 길 끝에서

分開走在那上面 在那條路的盡頭

함께할 길을 찾아 지금 너와 나

尋找在一起的方向 現在的你和我

조금 서툴지만 내게 점점 다가와

雖然有些生澀 但你漸漸朝我走來

난 네게 점점 다가가

我也漸漸朝你走去

 

하루 수십 번씩 매일 물어봐 넌

一天幾十次 你天天都在問

도대체 어디가 어떻게 좋은지 확인을 해

非得確認我到底是 喜歡上你哪一點

 

하루 수십 번씩 그걸 대답해 난

一天幾十次 我都在回答那個問題

도대체 좋아하는 맘에 이유가 필요한지

到底喜歡一個人的時候 是否需要原因

 

Woo woohoo

우린 참 닮았어도 왜 그리 다른 건지

我們如此相似 卻又為何那麼不同

Woo woohoo

아무리 생각해도 이해할 수 없는 걸

我左思右想 還是無法理解這問題

 

너와 난 평행선

你我是平行線

그 위를 따로 걷다 그 길 끝에서

分開走在那上面 在那條路的盡頭

함께할 길을 찾아 지금 너와 나

尋找在一起的方向 現在的你和我

조금 서툴지만 내게 점점 다가와

雖然有些生澀 但你漸漸朝我走來

 

끝없는 평행선

在無盡的平行線上

저 멀리 바라 보다 시선 끝에서

望向遠方 視線所及的盡頭

눈 마주친 그 순간 그래 너와 나

四目相接的瞬間 是啊 你和我

조금 느리지만 내게 점점 다가와

雖然有點緩慢 但你漸漸朝我走來

난 네게 점점 다가가

我也漸漸朝你走去

 

너와 나 많이 닮았어도 서로가 왜 이리 몰라

你和我是如此相似 為何卻這麼不懂彼此

너와 나 많이 다른데도 서로가 왜 이리 끌려

你和我是如此不同 為何還這麼吸引彼此

 

너와 난 평행선

你我是平行線

그 위를 따로 걷다 그 길 끝에서

分開走在那上面 在那條路的盡頭

함께할 길을 찾아 지금 너와 나

尋找在一起的方向 現在的你和我

조금 서툴지만 내게 점점 다가와

雖然有些生澀 但你漸漸朝我走來

 

끝없는 평행선

在無盡的平行線上

저 멀리 바라 보다 시선 끝에서

望向遠方 視線所及的盡頭

눈 마주친 그 순간 그래 너와 나

四目相接的瞬間 是啊 你和我

조금 느리지만 내게 점점 다가와

雖然有點緩慢 但你漸漸朝我走來

난 네게 점점 다가가

我也漸漸朝你走去

 

Woo hoo hoo

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()