= 收錄在 2004 SM巨星夏日獻禮 =

 

 

 

내 사랑 그대의 눈빛이 보고 싶어

我的愛 想看見你的眼神

내 안에 감춰둔 마음을 가져요

帶走藏在我懷裡的心

내 품에 그대를 담게 될 그 순간까지

直到你能停留在我身邊的瞬間

모든 걸 주고 싶어요

想給你全部一切

 

내 몸을 감싸는 몽롱한 음악 속에

縈繞在我身邊朦朧的音樂裡

불어오는 차가운 바람 그 느낌

刮起冷風的那種感覺

그대여 지금 이 순간은 어디 있나요

現在此刻的你在哪裡

내가 가고 있어요

我也正在前往

 

내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는

我之所以要呼吸 之所以要眨眼

그 모든 이유가 그대야

的理由 全都是因為你

지금 너를 향해 달려가고 있는

現在奔向你

새로운 세상 속 그건

全新的世界

 

내 사랑이에요 날 움직여 줘요

那就是我的愛 請帶動我

이 순간 그대가 있는 그곳으로

到達你所在的地方

그대가 내게 어느 샌가 들어와

不知道什麼時候 你闖進我的心裡

내 마음 속을 휘젓고 있어요

讓我的內心不停搖擺

좀 더 가까이 날 데려다 줘요

請再將我帶到更靠近你的地方

그대에게 내가 닿을 그곳까지

到你那 我該去的地方

내 사랑이라면 내 모든 것이라면

若是我的愛 若是我的全部

그 어디까지 끝없이 달리고 싶어

想無止境的奔跑過去

 

그대가 날 바라 봐주지 않더라도

即使你沒有在望著我

아무 말 없이 그대 곁에 있어도

即使我不發一語的在你身邊

내 사랑은 오직 그대뿐 언제까지나

我的愛只有你 不論到何時

모든 걸 주고 싶어

都想將我的全部都給你

 

내가 숨을 쉬는 눈을 깜빡이는

我之所以要呼吸 之所以要眨眼

그 모든 이유가 그대야

的理由 全都是因為你

지금 너를 향해 달려가고 있는

現在奔向你

새로운 세상 속 그건

全新的世界

 

내 사랑이에요 날 움직여 줘요

那就是我的愛 請帶動我

이 순간 그대가 있는 그곳으로

到達你所在的地方

그대가 내게 어느 샌가 들어와

不知道什麼時候 你闖進我的心裡

내 마음 속을 휘젓고 있어요

讓我的內心不停搖擺

좀 더 가까이 날 데려다 줘요

請再將我帶到更靠近你的地方

그대에게 내가 닿을 그곳까지

到你那 我該去的地方

내 사랑이라면 내 모든 것이라면

若是我的愛 若是我的全部

그 어디까지 끝없이 달리고 싶어

想無止境的奔跑過去

 

난 너에게 이렇게 조금씩 다가가고 있는 걸

我就這樣慢慢的接近著你

내 품안에 그대를 담게 될 순간 오오

直到你擁進我的懷中 oh oh

 

행복한가요 언제나 그대를

幸福嗎 不管何時你

지켜보는 나를 느끼고 있나요

感覺得到守護著你的我嗎

난 눈을 뜰 때면 밀려오는 그대의

當我睜開雙眼 因為湧進

그 기억 땜에 숨쉴 수 없어요

心頭的對你的思念 幾乎無法呼吸

 

내 사랑이에요 날 움직여 줘요

這就是我的愛 動搖著我

이 순간 그대가 있는 그곳으로

飛到這瞬間你所在的地方

내 사랑이라면 내 모든 것이라면

倘若這就是我的愛 是我的一切

그 어디까지 끝없이 달리고 싶어

不管何處 我將會無止盡的奔跑

 

 

文章標籤

創作者介紹
創作者 小美 的頭像
小美

☆ XiaoMei の 東方神起 ♥

小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()