= 33th Single Winter Rose =

 

 

 

冬の星座のような

彷彿冬日星座般

街路樹の明かり

行道樹的亮光

空を覆うベールで

在覆上一層面紗的天空

雪の音がする

響起雪花落下的聲音

 

離れていた時間を

將分離的時光

抱いて抱きしめて

緊緊擁抱

One kiss そっと

One kiss 輕輕的

My love もっと

My love 再多一點

深く伝えたい 僕は

我好想 真切的傳達給你

 

君がいればそれでいい

只要有你在身邊就好

そうさ close to heart close to my love

是的 close to heart close to my love

たったひとつしかない

獨一無二絕無僅有的

愛がここにあるから

那份愛就在這裡

 

君のためにいればいい

只要能為你而活就好

いつも close to heart close to your love

無時無刻close to heart close to your love

ときめきを重ねあう

怦然的心跳聲彼此交疊

心のなかに Winter Rose

內心深處綻放 Winter Rose

 

金や銀のモールに

在繁華世界的

あふれる人波

洶湧人潮中

小さな箱を抱いた

抱著小小箱子的你

君が駆けてくる

走了過來

 

その一瞬に胸が

那一瞬間

しめつけられて

我的心揪了一下

One kiss ずっと

One kiss 永遠

Your love きっと

Your love 我相信

答えを見つけた 僕は

我已經 找到了答案

 

君がいればそれでいい

只要有你在身邊就好

そうさ close to heart close to my love

是的 close to heart close to my love

二人だけを二人は

相信我倆

信じていられるはず

一定能彼此相信對方

 

君のためにいればいい

只要能為你而活就好

いつも close to heart close to your love

無時無刻close to heart close to your love

さみしさもわかりあう

就連寂寞的感覺也都能互相了解

心のなかに Winter Rose

內心深處綻放 Winter Rose

 

いままでの どんな 思い出にも

不論過去 有著怎樣的 回憶

ただ この一日を 許して

只要 原諒 這一天

No more tears

No more lies

今夜は 幸せが

今晚 就是為了

報われるための夜さ

讓幸福有所回報的一晚

強く二人は結ばれてる 強く

讓我倆緊緊的結合在一起 緊緊的

 

君がいればそれでいい

只要有你在身邊就好

そうさ close to heart close to my love

是的 close to heart close to my love

たったひとつしかない

獨一無二絕無僅有的

愛がここにあるから

那份愛就在這裡

 

君のためにいればいい

只要能為你而活就好

いつも close to heart close to your love

無時無刻close to heart close to your love

ときめきを重ねあう

怦然的心跳聲彼此交疊

心のなかに Winter Rose

內心深處綻放 Winter Rose

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Winter Rose TOHOSHINKI
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()