= 7th Album Spellbound Repackage =

 

 

 

한 번도 너는 네 맘을 다 보여주지 않았었지

你從來沒有讓我看到你所有的心意

(하지만 보였다 헛도는 나침반)

(但是看到了 在空轉的指南針)

갑자기 촉촉히 젖었던 눈가를 가렸던

突然地 淚水一下子濕潤了眼眶

(가면을 벗긴다) Oh I Oh I

(脫掉面具) Oh I Oh I

 

도망 쳐봐도 헛걸음 걸어 오던 그 길로

試圖逃跑也沒有用 走在來時的路

유리 조각 위에 서있는 그대

站在玻璃碎片上的你

한 발짝 내게 다가 와줘

請你靠近我一步

비워진 가슴에 날 채워줄게

你那空虛的心 讓我來填滿

 

화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며

看著已花掉的妝容哭泣的你

온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어

全身快要撕裂般的粉碎 停站在那裡

그에게 받은 상처 그만 삼켜

他給你的傷痛 你不要吞下去

내가 다 감싸줄게 네 옆자리에

讓我來保護你 在你的旁邊

그 대신 내가 (그 대신 내가)

讓我代替他 (讓我代替他)

그 대신 내가 (그 대신 내가)

讓我代替他 (讓我代替他)

다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게

受傷的所有痛處 讓我來給予安慰

너와 나 선을 깨고 너를 뺏고

打破你與我的界線 把你搶過來

네 눈물 닦아줄게 이젠 내 곁에

擦乾你的眼淚 如今我在身邊

 

도대체 무슨 일들이 너를 이렇게 만들었니

到底是什麼樣的事情把你搞成這樣

(아무 일 아니야 반복된 거짓말)

(沒有什麼事 不斷反覆的謊言)

괜찮아 내게 다 말해줘 깊숙한 무언가

沒關係 全部都告訴我 深沉的什麼東西

(맘의 문을 연다) Oh I Oh I

(打開心門) Oh I Oh I

내가 몇 번 말했잖아 그 남잔 아니라고

我說過很多次 那男人不好

그가 할퀸 자국 더는 못 봐 나

他留給你的傷痕 我再也看不下去

쏟아진 빗물 같은 아픔에

因為好似落下來的雨水般的

떨고 있는 너 꽉 안아줄게

傷痛而顫抖你 我會用力擁抱

 

화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며

看著已花掉的妝容哭泣的你

온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어

全身快要撕裂般的粉碎 停站在那裡

그에게 받은 상처 그만 삼켜

他給你的傷痛 你不要吞下去

내가 다 감싸줄게 네 옆자리에

讓我來保護你 在你的旁邊

그 대신 내가 (그 대신 내가)

讓我代替他 (讓我代替他)

그 대신 내가 (그 대신 내가)

讓我代替他 (讓我代替他)

다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게

受傷的所有痛處 讓我來給予安慰

너와 나 선을 깨고 너를 뺏고

打破你與我的界線 把你搶過來

네 눈물 닦아줄게 이젠 내 곁에

擦乾你的眼淚 如今我在身邊

 

두 번 다시 아파하는 널 못 보겠어

我再也不想看到在傷痛的你

닫힌 네 맘 살짝 열어서 들어갈 틈을 내어줘

稍微打開那關閉的心門 留一點隙縫讓我進去

잃어버렸던 널 찾을래 나

要找回失去過的你 我

I’ll be there I’ll be there

 

화장을 지운 채로 웃고 있는 너를 보며

看著卸掉妝容後的你 在笑

온 몸이 타오를 듯 뜨거워 멈춰 서있어

全身像火燒般 發燙 停站在那裡

따스한 나의 품에 너를 꿈에

會帶你到溫暖的我的懷裡

데려가 안아줄게 이젠 네 곁에

你的夢裡擁抱你 如今我在這裡

이젠 네 곁에

如今我在這裡

그 대신 내가 (그 대신 내가)

讓我代替他 (讓我代替他)

그 대신 내가 (그 대신 내가)

讓我代替他 (讓我代替他)

다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게

受傷的所有痛處 讓我來給予安慰

너와 나 선을 깨고 너를 뺏고

打破你與我的界線 把你搶過來

다신 안 울게 할게 그 대신 내가

再也不讓你哭 讓我代替他

 

 

 

文章標籤

創作者介紹
創作者 小美 的頭像
小美

☆ XiaoMei の 東方神起 ♥

小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()