= 1st Album In Heaven =

 

 

 

나밖에 모르는 소녀가 있죠

這裡有位只有我知道的人在這裡

언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 별 같은

總是在相同的位置 散發像星星般的光芒照亮著我

이기적인 바보 같은 나에게

總是伴在自私的我身邊 真是個小傻瓜

고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나

一直說著謝謝 我愛你 還流下了淚水

이젠 너의 하늘이 될게 니가 찬란하게 빛날 수 있게

現在換我成為你的星空 讓你成為可以璀璨閃亮的星星

 

나와 영원히 사랑하겠니

你和我會永遠相愛在一起吧

홀로 가는 길에 혼자서

當一個人獨自走在街道時

무엇도 보이지 않아

變得什麼都看不見

너 없인 살수가 없어

如果沒你在我身邊的話

내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐

對我來說 你是我唯一照亮我的燈塔

 

너밖에 모르는 여기 내가 있죠

只有你不知道 我就站在這個地方

사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠

曾經連一句我愛你都不敢和你說的我

니가 웃고 울어도 난모르고

連你是在哭還是笑 我都無從得知

너에게 기다림만 안겨준

只能像個傻瓜般等著你

내가 미워서 흘리는 눈물이 미워서

我真的很討厭留著淚水的自己

더 이상 아프게 하지 않을게

從現在開始 我不會再讓你感到擔心

 

나와 영원히 사랑하겠니

你和我會永遠相愛在一起吧

홀로 가는 길에 혼자서

當一個人獨自走在街道時

무엇도 보이지 않아

變得什麼都看不見

너 없인 살수가 없어

如果沒你在我身邊的話

내게 유일한 빛이 너란 말야 내겐

對我來說 你是我唯一照亮我的燈塔

 

하늘과 빛의 손이 마주 볼 때에

當天地的光線 互相重疊的時候

너에게 향한 이 편질 보낼게

我將會把這封信 送到你身邊

 

나와 이곳에 있어주겠니

你會和我站在同一個地方吧

암흑 같은 차가움 속에

處在同樣是漆黑寒冷的地方

서로의 체온을 믿고

我們用體溫溫暖了彼此

뜨거운 태양이 되어

像是溫暖的太陽

잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어

像是置身在天堂 成為難以忘懷的那歌曲

두 눈을 감아 추억해봐도

閉上雙眼 回憶過往

더 이상 지치지 않도록

不會再讓你感到任何疲累

사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해

真的很感謝一路有你 愛著我守護著我

이젠 너의 하늘이 될게

現在換我成為你的星空

 

소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는 별

聽了我的歌之後 變得更加璀璨閃亮的你

 

모든 가슴 속에서 이제 나의 노래가 퍼지길

現在此刻我的歌曲 被所有人歌頌開來

같은 것을 느끼고 사랑하길

想要和你感受相同的愛

너의 심장을 울릴 수 있게

讓我聽聽你內心真實的聲音吧

 

나와 영원히 사랑하겠니

你和我會永遠相愛在一起吧

홀로 가는 길에 나 혼자선

當一個人獨自走在街道時

서로의 체온을 믿고

我們用體溫溫暖了彼此

뜨거운 태양이 되어

像是溫暖的太陽

잊을 수 없는 모든 하늘의 노래되어

像是置身在天堂 成為難以忘懷的那歌曲

두 눈을 감아 추억해봐도

閉上雙眼 回憶過往

더이상 지치지 않도록

不會再讓你感到任何疲累

사랑해줘서 날 지켜줘서 너무나 감사해

真的很感謝一路有你 愛著我守護著我

이젠 너의 하늘이 될게

現在換我成為你的星空

 

 

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()