= 1st Album In Heaven =
잠 못 이루고 눈을 떠 바라보니
整夜輾轉難眠 雙眼一直睜開著
밤새 젖은 머리맡에 내 베개가
整夜下來 我的枕頭因為我的淚水而濕透
이제 그만하자 (이제 그만하자)
現在就到此為止吧 (就到此為止吧)
제발 이제 놓아 주겠니
現在你就不能放開我的手嗎?
아픔만 회상하며 지샌 어제 밤
想起昨晚也是只有痛苦與悲傷
그토록 날 두드린 빗소리까지도
就連外頭的雨滴彷彿也在痛擊我
이제 그만하자 (이제 그만하자)
現在就到此為止吧 (就到此為止吧)
이제 사랑할 순 없겠니
現在你就不能愛上我嗎?
서글픈 기억에 날 깊이 가둬두고
在我腦海裡的那些悲傷的回憶
그림자만 쫓아 다녔어
一直追著我的那些黑影
이젠 다 사랑할래
現在我會試著愛上它
And I am going to the right way for you
現在我要以正確的方式來追隨你
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
我將會奔向天空的那盡頭
소중한 기억을 잃어도
就算會遺落下珍貴的回憶
더 새로운 미래를 얻었으니까
在未來我會創造出與你更多的回憶
수평선 끝자락에 가득 담긴
為了在地平線等在我的你
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
為了要報答你給予我滿滿的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래
所以我會永遠守護著你
무엇과도 바꿀 수 없는
直到生命的盡頭都不會改變
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
因為你和我還有這世上都是一體的啊
코 끝을 간지럽히는 coffee 향도
因為聞到咖啡香味而發癢的鼻子
살랑거리는 봄바람 꽃 향기도
在鳥語花香春風徐徐吹的街道上
날 반겨 주잖아 (날 반겨 주잖아)
我因為你開心 (我因為你快樂)
우릴 보고 웃잖아 그래
我們不是相視而笑的嗎?
긴 밤사이 내려온 이슬을 머금은
長夜的降臨 露水慢慢浸濕的草堆
풀잎 싱그럼만으로도 우린 행복하니까
就只是這樣 也會讓我們無比的幸福
And I am going to the right way for you
現在我要以正確的方式來追隨你
저기 저 하늘 끝까지 달릴 꺼야
我將會奔向天空的那盡頭
소중한 기억을 잃어도
就算會遺落下珍貴的回憶
더 새로운 미래를 얻었으니까
在未來我會創造出與你更多的回憶
수평선 끝자락에 가득 담긴
為了在地平線等在我的你
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
為了要報答你給予我滿滿的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래
所以我會永遠守護著你
무엇과도 바꿀 수 없는
直到生命的盡頭都不會改變
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
因為你和我還有這世上都是一體的啊
구름 뒤에 숨어서 울고 있던 거야
曾經只會躲在雲朵後哭泣的我
이젠 당당히 펴고 세상을 바라봐
現在也能挺起胸膛看看這世界
함성소리가 들리잖아
你不也聽到我歡欣鼓舞的聲音嗎?
(RAP)
따뜻하기만 했던 우리 꿈이
當時的我們只是想要有個溫暖的夢
점점 멀어질 땐 암흑 정전
卻漸漸無情的被黑暗給籠罩
그 때 그 누군 너흰 이미 정점
那個時候無論是誰只要走到頂端
내려갈 길만 남은
就只會被推下頂端
초점 흐려진 이미 다 떨어져버린 살점
而漸漸被模糊遺忘 就連身軀也會被支解分離
그래 바로 그때야 너희들이
就在那時 是你抓住我的手
우리 손을 꽉 잡아 준건
當時我們彼此的雙手緊緊相握
멋 적은 우리 미소를 되찾아 준건
是你讓我們重新找回笑容
보란 듯이 누구보다 하늘까지
現在我比任何人都更有朝氣
뛰어보라 힘을 되찾아준 너
因為你讓我重新找回我原本力量
수평선 끝자락에 가득 담긴
為了在地平線等在我的你
너희들에 사랑에 보답할 수 있도록
為了要報答你給予我滿滿的愛
내가 널 지켜낼 꺼야 그래
所以我會永遠守護著你
무엇과도 바꿀 수 없는
直到生命的盡頭都不會改變
너와 나 그리고 모두 우린 하나이니까
因為你和我還有這世上都是一體的啊
우린 하나이니까 우린 하나이니까
我們是一體的啊 我們是一體的啊
늘 미안해 진짜로
一直以來真的很對不起
하나이니까
因為我們是一體的啊
留言列表