= 收錄在 39th Single Very Merry Xmas =

 

 

 

いつもの帰り路 冬の光り灯り

熟悉的歸途上 點亮了冬天的光

世界中で人が 心を躍らせる

在全世界 人們為此而雀躍

地下鉄の改札を 足早に抜けたら

腳步匆匆 穿出了地鐵票口

少し悪戯に 微笑む君がいた

看見你就在那裡 帶著惡作劇的微笑

 

Silent Love こんなに人を

Silent Love 愛一個人

Holy Love 好きになる事

Holy Love 竟愛得這麼深

Silent Love 君より

Silent Love 除了你

他にはないだろう

恐怕再沒有其他人

 

White 天(そら)から贈り物が舞い降りて

White 來自天上的禮物輕輕飄落

暖もり溢れ出した 忘れない あの日のXmas

帶著滿滿溫暖的 難忘的 那一天的Xmas

いつまでも 君の愛にくるまって

希望能夠永遠 沉浸在你的愛裡

夢を見たいと 本気で思ったんだ

編織著夢想 我真心如此盼望

 

不安な顔をした 君に見守られて

在略顯不安的 你的從旁注視下

特別なレシピで 虎の子のワンプレート

我用特別的料理法 烹飪深藏不露的佳餚

蝋燭の明かりで 頬張る幸せに

在燭光下 咀嚼滿嘴的幸福

失くしてしまうのが 少し怖くなった

讓我不禁 有點害怕失去

 

Silent Love こんなに人を

Silent Love 愛一個人

Holy Love 好きになる事

Holy Love 竟愛得這麼深

Silent Love 二度とは

Silent Love 今後

きっともうないだろう

相信不會再有第二個

 

Bright 瞬く星のような光りが

Bright 如繁星般的光輝

僕らを包み込んだ 憶えてる あの日のXmas

籠罩了我倆的 我記得 那一天的Xmas

いつの日も 君の腕に抱かれて

希望有一天 可以在你的懷裡

笑っていたいと 何度も祈ったんだ

笑得開懷 我一再的祈禱

 

Ring My Heart Ring My Love Oh

 

今年も街中に 鳴り響くWinter Bell

今年街頭 也響起了冬日的銀鈴

(Winter Bell Ding Dong Ring My Love)

すれ違う人に 笑顔がこぼれてく

路過的人們 紛紛露出了笑容

 

White 天(そら)から贈り物が舞い降りて

White 來自天上的禮物輕輕飄落

暖もり溢れ出した 忘れない あの日のXmas

帶著滿滿溫暖的 難忘的 那一天的Xmas

いつまでも 君の愛にくるまって

希望能夠永遠 沉浸在你的愛裡

夢を見たいと 本気で思ったんだ

編織著夢想 我真心如此盼望

 

Ring My Heart Ring My Love Oh

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    White TOHOSHINKI
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()