= 好運羅曼史 電視原聲帶 =

 

 

 

몰랐었죠 그댈 그땐

先前不知道你還有那一面

알고 있죠 이젠

我現在知道了

웃고 있죠 나도 모르게

我也不自覺地笑出來

사랑하고 있죠

我想這就是愛吧

유난히 널 비추고 있는 저 햇살처럼

我就像和煦的陽光 一直照耀著你

그댈 바라볼래요

一直看著你

 

내게 기대 기다렸나요

你有沒有在等我 在期待著

내겐 너인데 참 오래 걸렸죠

對我來說 對你我花了好長一段時間

널 지켜줄 거라고 가슴으로 말하죠

自己在心裡默念著 一定要好好保護你

곁에 있어 줄게요

我會留在你身邊陪你

내게 기대

請期待著我

내게 기대

讓我做你的依靠

 

어떡해야 하죠 그대를

你告訴我該怎麼辦呀

사랑하고 있죠

我想這就是愛吧

설레이는 이런 내 맘이

像我這樣悸動的心

사랑인거죠

這就是愛

이젠 말해볼래요

現在 要準備說了

 

내게 기대 기다렸나요

你有沒有在等我 在期待著

내겐 너인데 참 오래 걸렸죠

對我來說 對你我花了好長一段時間

널 지켜줄 거라고 가슴으로 말하죠

自己在心裡默念著 一定要好好保護你

곁에 있어 줄게요

我會留在你身邊陪你

 

눈을 감아도 니가 보여

就算閉上雙眼 我也會看見你

또 한번 설레죠

又再次悸動

믿지 못 할 사랑이 내게 온 거죠

難以置信 愛情居然向我襲來

 

내게 기대 느껴지나요

你對我有沒有絲毫的期待呢

내게 기대 영원히 이대로

永遠就像這樣 依靠著我

스쳐간 그 시간들 되돌릴 순 없겠죠

過去的時間 已經無法再重頭來過了吧

사랑인줄 몰랐던

曾以為這不是愛

내게 기대

請期待著我

내게 기대

讓我做你的依靠

 

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()