= 收錄在 5th Single Piranha =
ひとり部屋に戻る 体沈めたソファ
獨自一人回到房間 拖著沉重的身體坐在沙發
目を閉じれば また I see your face
閉上雙眼 還是會浮現你的臉
あの日のように となりに君を感じていたい
就像那一天 我想再次感受你在我的身邊
遠い空を眺め ひとつだけお願い
眺望遠方 我的願望就只有一個
あなたの手で ねぇ 触れて
只想再次碰觸到你的手
あの日のように 優しい朝の風を呼びたい
就像那一天 早晨溫柔的風 吹拂著我們
愛はどうして 離れゆくほどせつなく
愛情為什麼 要到分開的時候才知道痛
輝き戻せないと 知って求める
就算知道回不到過去 仍在祈求
Just For One Day
只要一天就好
もう一度巡り会えたら
如果能再見你一面
必ず話そう思いを
一定會把我真實想法告訴你
宝箱の中身がないままで
寶箱裡面就算什麼都沒有
抱きしめている 今も
現在我只想緊緊抱著你
君の涙の訳 聞くこともしなくて
不知道你流淚的原因
傷つけ合うたび Lost your love
傷了你的心 失去了你的愛
本当の気持ち 隠してしまう臆病だった
我真實的心情 因為膽小而隱藏起來了
待ち続けていたわ あなたからの言葉
我一直在等待 你的回答
いつから不安になっていた
不知道從何時 心裡慌亂不安
見えない明日が時に心乱した
看不見明天的時候 感到不安
違う (君を) なせんで (愛して) 信じきれずに失う
不同的我們 為什麼相愛 已經失去了信念
誰より守れるはずだった 二人で
比任何人都努力守護 兩人一起
Just For One Day
只要一天就好
もう一度巡り会うため
如果能再見你一面
歩いて行こうこの道を
步行在這條路上
強く願い奇蹟が 起きるなら
非常希望奇蹟能夠發生
約束しよう明日を
我們約好明天見吧
夜に散りばめてく煌めき ひとつひとつ光
夜晚裡的光芒 一個個的光亮
繋がってゆく 過去から未来へ
連接起來 從過去到未來
I want is just to be with you
我只想和你在一起
もう一度巡り会えたら
如果能再見你一面
必ず話そう思いを
一定會把我真實想法告訴你
宝箱の中身がないままで
寶箱裡面就算什麼都沒有
歩いているから 君を見つけたいから
因為想快點見到你 所以加快腳步
いつの日か また 夢を
在某一天 再次夢裡相見吧