= 收錄在 5th Single Piranha =

 

 

 

ひとり部屋に戻る 体沈めたソファ

獨自一人回到房間 拖著沉重的身體坐在沙發

目を閉じれば また I see your face

閉上雙眼 還是會浮現你的臉

あの日のように となりに君を感じていたい

就像那一天 我想再次感受你在我的身邊

 

遠い空を眺め ひとつだけお願い

眺望遠方 我的願望就只有一個

あなたの手で ねぇ 触れて

只想再次碰觸到你的手

あの日のように 優しい朝の風を呼びたい

就像那一天 早晨溫柔的風 吹拂著我們

 

愛はどうして 離れゆくほどせつなく

愛情為什麼 要到分開的時候才知道痛

輝き戻せないと 知って求める

就算知道回不到過去 仍在祈求

Just For One Day

只要一天就好

 

もう一度巡り会えたら

如果能再見你一面

必ず話そう思いを

一定會把我真實想法告訴你

宝箱の中身がないままで

寶箱裡面就算什麼都沒有

抱きしめている 今も

現在我只想緊緊抱著你

 

君の涙の訳 聞くこともしなくて

不知道你流淚的原因

傷つけ合うたび Lost your love

傷了你的心 失去了你的愛

本当の気持ち 隠してしまう臆病だった

我真實的心情 因為膽小而隱藏起來了

 

待ち続けていたわ あなたからの言葉

我一直在等待 你的回答

いつから不安になっていた

不知道從何時 心裡慌亂不安

見えない明日が時に心乱した

看不見明天的時候 感到不安

 

違う (君を) なせんで (愛して) 信じきれずに失う

不同的我們 為什麼相愛 已經失去了信念

誰より守れるはずだった 二人で

比任何人都努力守護 兩人一起

Just For One Day

只要一天就好

 

もう一度巡り会うため

如果能再見你一面

歩いて行こうこの道を

步行在這條路上

強く願い奇蹟が 起きるなら

非常希望奇蹟能夠發生

約束しよう明日を

我們約好明天見吧

 

夜に散りばめてく煌めき ひとつひとつ光

夜晚裡的光芒 一個個的光亮

繋がってゆく 過去から未来へ

連接起來 從過去到未來

I want is just to be with you

我只想和你在一起

 

もう一度巡り会えたら

如果能再見你一面

必ず話そう思いを

一定會把我真實想法告訴你

宝箱の中身がないままで

寶箱裡面就算什麼都沒有

歩いているから 君を見つけたいから

因為想快點見到你 所以加快腳步

いつの日か また 夢を

在某一天 再次夢裡相見吧

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()