= 45th Single Road =

 

 

 

足を止めて 見上げたのは 澄み切った碧空

停下腳步 抬頭望見的是清澈的藍天

希望を瞳に 焼き付けたら また歩いていこう

將希望盡收眼底之後 再次邁開步伐吧

 

目紛しい毎日に

在瞬息萬變的每一天裡

何か置き去りで きっかけを探してた

我一直在尋找留下一些東西的機會

大切な人の瞳に 映る僕をまた

希望在重要的人眼裡 能映照出我

誇れるように もう一度

能夠再一次 讓我感到驕傲

 

君がくれた優しさで 今僕は踏み出せるさ

因為你給予的溫柔 使我現在能夠重新出發

二度と迷わないと 誓って

許下誓言 不再感到迷惘

1秒先の世界へ ただ1歩踏み出すだけ

前往一秒之後的世界 只需要踏出一步

伸びていく足跡がきっと 輝けるMy Road

逐漸延伸的足跡 必定閃耀無比 My Road

 

耳を澄ませ 聴こえたのは 遠くの笑い声

側耳傾聽就能夠聽到 遠方傳來的笑聲

見つけにくい 世界でまだ 夢見ていたいな

想要在這難以發現的世界裡 再次看見夢想

 

自分を思い知ることに いつも臆病で

想要更加了解自己 但總是懦弱害怕

言い訳を残してた

留下這樣的藉口

ただ嬉しい瞬間を 何枚も切り取っていこう

但還是將開心的瞬間 擷取下來帶走吧

ちっぽけなことで いいから

即使是微不足道的小事 也好

 

君と描き出す日々が 心のままにあるなら

與你一同描繪的日子 到現在還留存在心中

間違いなどないと 信じて

去相信這一切是對的 並沒有錯

1秒前の未来を 今僕らは歩んでる

現在我們正走在 一秒之前的未來裡

繰り返す足音がきっと 奏でてるMy Life

重複作響的腳步聲 必定彈奏著 My Life

 

目紛しい毎日に

在瞬息萬變的每一天裡

何か置き去りで きっかけを探してた

我一直在尋找留下一些東西的機會

大切な人の瞳に 映る僕をまた

希望在重要的人眼裡 能映照出我

誇れるように 今から

從現在開始 能夠讓我感到驕傲

 

君がくれた優しさで 今僕は踏み出せるさ

因為你給予的溫柔 使我現在能夠重新出發

二度と迷わないと 誓って

許下誓言 不再感到迷惘

1秒先の世界へ ただ1歩踏み出すだけ

前往一秒之後的世界 只需要踏出一步

伸びていく足跡がきっと 輝けるMy Road

逐漸延伸的足跡 必定閃耀無比 My Road

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    TOHOSHINKI Road
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()