= 2nd Album Incredible =

 

 

 

들리나요 보이나요 흔들리는 내 마음

你聽得到嗎 你看得到嗎 我那顆顫抖的心

끝인 거겠죠 그댈 다시 볼 수 없겠죠

已經結束了對吧 再也看不到你了對吧

많이 아프네요 힘드네요

我現在感覺好痛 感覺好累

아른거리는 너의 미소 아직도 가슴에 남아

回憶裡中你的笑顏 到現在還是深藏在我心底

 

지나간 우리의 추억들이

已成過往 我們的那些回憶

어느새 젖어 흐려져 가는데

漸漸被時間 沖淡了 抹去了

 

나를 두고 가지마 가지마 가지마

不要就這樣丟下我 不要走 不要離開

이 한마디를 왜 하지 못해

為什麼我就是講不出這句話

어리석은 내 자존심 때문에

就因為我那愚蠢可笑的自尊心

바보처럼 너를 보내고

就個傻瓜一樣 放你走

 

이대로는 가지마 가지마 가지마

不要就這樣走 不要走 不要離開

가슴속에 메아리치는 말

胸口一直迴盪著這句話

하지 못한채로 그리움만 남아

因為說不出口 只能放在心裡 思念

 

꿈인 거죠 그런 거죠 눈을 뜨면

這是夢吧 是這樣吧 只要一睜開眼

그대가 그대로 내 앞에 있는 거겠죠

你就會出現在我眼前的對吧 是這樣吧

 

또 다시 추억에 헤메이다

我又再次陷入 和你的回憶裡

무너져버린 난 어떡하나요

已經快崩潰的我 現在該怎麼辦阿

 

나를 두고 가지마 가지마 가지마

不要就這樣丟下我 不要走 不要離開

이 한마디를 왜 하지 못해

為什麼我就是講不出這句話

바보 같은 내 자존심 때문에

就因為我那愚蠢可笑的自尊心

그냥 그렇게 널 보내고

就那樣的看著你離開我

 

이대로는 가지마 가지마 가지마

不要就這樣走 不要走 不要離開

해야 할 말이 더 남았다고

就算有很多話想要跟你說

소리쳐 불러도 이미 너는 저 멀리

再怎麼大聲喊你的名字 你早已離我而去

 

떠나가는 너의 뒷모습을

呆呆的 看著你離去的背影

따라가 붙잡지도 못하는 난

只能靜靜地待在原處 看著你

그대로 멈춰 있을 뿐

連挽回你的勇氣都沒有

 

멀어져가 버려도

就算你離我很遠

돌아보지 않는다 해도

就算你頭也不回的離開

 

나를 두고 가지마 가지마

不要就這樣丟下我 不要走

 

이렇게 널 사랑해 사랑해 사랑해

我是這麼的愛你 我愛你 我好愛你

두 번 다시 전하지 못할 말

再也無法把這些話傳達給你

어리석은 난 이제야 알았어

愚蠢的我 到現在才知道

내 전부는 너였다는 걸

你 早已是我的全部

 

이대로는 가지마 가지마 가지마

不要就這樣走 不要走 不要離開

가슴속에 메아리치는 말

胸口一直迴盪著這句話

텅 빈 하늘 위로 흩어져만 가네

隨著廣闊無邊的天空 煙消雲散

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()