= 2nd Album NO.X =
나 사실은 가끔은 눈물이 나도
事實上 我也是會有流淚的時候
내 눈물 같지 않았어
我也不知道那是不是我的淚水
왜 슬픈지 모를 땐
不知道自己為什麼難過時
슬픈 노래를 핑계 삼아서 울곤 했어
總是以悲傷歌曲作為自己流淚的藉口
내 이름을 뺀 나는 누굴까
如果沒了名字的我到底是誰?
생각하면 늘 겁났었어
光是想像 就令人害怕
멜로디를 뺀 얘길 하기 두려워
沒有旋律的話語 讓我好害怕
더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
那段幾乎快被遺忘的年少時光
스쳐 지나갈 뻔했던 날
那些快要流逝掉的過往
슬퍼 보여 어 어
看起來是不是很悲傷 ah ah
예전으로 오 오
如果想回憶過去 oh oh
이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
做到這種程度 就已經足夠了
차가운 맘을 내려봐
把那顆冰冷的心卸下吧
뭐래도 너 어 어 얼 잊지 못해 나 아 아
無論如何 oh oh我就是無法忘記你啊 ah ah
다 거짓말일까 봐
因為害怕全都是謊言
어제 내가 했던 내 말을 항상 꺼내본다
所以我總是把昨天的話 反覆想了又想
그럴듯한 말 나를 위한 말
無論是為了你 還是為了我
너를 위한 말 하나하나
所說的那些話 一字一句
아름답게 날 속이는 게 싫어서
不想讓那些好聽話 騙了自己
더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
那段幾乎快被遺忘的年少時光
스쳐 지나갈 뻔했던 날
那些快要流逝掉的過往
슬퍼 보여 어 어
看起來是不是很悲傷 ah ah
예전으로 오 오
如果想回憶過去 oh oh
이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
做到這種程度 就已經足夠了
차가운 맘을 내려봐
把那顆冰冷的心卸下吧
뭐래도 너 어 어 얼 잊지 못해 나 아 아
無論如何 oh oh我就是無法忘記你啊 ah ah
단 하나의 햇살로 많은 날들을 다르게 비춘 해처럼
就好像只用一縷光線 就照亮許多日子的太陽一樣
단 하나뿐인 나를 찾아 널 웃게 하고 싶은 날
尋找獨一無二 能夠能讓你再次有笑容的那個我
기다릴 수 있다면 (널 기다릴게)
如果可以等到這一天 (我會等你的)
그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)
如果可以這樣的話 (如果可以這樣的話)
불안한 바람 부는 밤에 (부는 밤에)
吹著不安穩的風的夜晚 (吹拂的夜晚)
흔들리는 서랍 틈 속엔 (서랍 틈 속엔)
在搖晃的抽屜的隙縫中 (抽屜的隙縫中)
너를 찾는 나 나 나
找著你的我 我 我
나를 찾는 너 너 너
找著我的你 你 你
하나뿐인 우리 찾기 위해
只為了尋找唯一的我們