= 8th Album New Chapter #1:The Chance Of Love =
When I think about you I think about how
當我想起你的時候 我會變得如何呢
하루종일 고민을 해봐도 너를 잘 모르겠어
即使一整天絞盡腦汁的想 我還是不太明白
알듯 말듯 한 걸 넌 참 특이한 걸
感覺似懂非懂 你真的是特別
하루에도 몇 번씩 나를 또 시험에 들게 한 너
一天之內讓我接受 好幾十遍的考驗
Woo woohoo
우린 참 다르지만 왜 이리 끌리는지
我們如此不同 為何我卻被吸引了
Woo woohoo
머리론 이해해도 말로는 설명 못해
即使腦袋理解 卻無法用言語說明
너와 난 평행선
你我是平行線
그 위를 따로 걷다 그 길 끝에서
分開走在那上面 在那條路的盡頭
함께할 길을 찾아 지금 너와 나
尋找在一起的方向 現在的你和我
조금 서툴지만 내게 점점 다가와
雖然有些生澀 但你漸漸朝我走來
난 네게 점점 다가가
我也漸漸朝你走去
하루 수십 번씩 매일 물어봐 넌
一天幾十次 你天天都在問
도대체 어디가 어떻게 좋은지 확인을 해
非得確認我到底是 喜歡上你哪一點
하루 수십 번씩 그걸 대답해 난
一天幾十次 我都在回答那個問題
도대체 좋아하는 맘에 이유가 필요한지
到底喜歡一個人的時候 是否需要原因
Woo woohoo
우린 참 닮았어도 왜 그리 다른 건지
我們如此相似 卻又為何那麼不同
Woo woohoo
아무리 생각해도 이해할 수 없는 걸
我左思右想 還是無法理解這問題
너와 난 평행선
你我是平行線
그 위를 따로 걷다 그 길 끝에서
分開走在那上面 在那條路的盡頭
함께할 길을 찾아 지금 너와 나
尋找在一起的方向 現在的你和我
조금 서툴지만 내게 점점 다가와
雖然有些生澀 但你漸漸朝我走來
끝없는 평행선
在無盡的平行線上
저 멀리 바라 보다 시선 끝에서
望向遠方 視線所及的盡頭
눈 마주친 그 순간 그래 너와 나
四目相接的瞬間 是啊 你和我
조금 느리지만 내게 점점 다가와
雖然有點緩慢 但你漸漸朝我走來
난 네게 점점 다가가
我也漸漸朝你走去
너와 나 많이 닮았어도 서로가 왜 이리 몰라
你和我是如此相似 為何卻這麼不懂彼此
너와 나 많이 다른데도 서로가 왜 이리 끌려
你和我是如此不同 為何還這麼吸引彼此
너와 난 평행선
你我是平行線
그 위를 따로 걷다 그 길 끝에서
分開走在那上面 在那條路的盡頭
함께할 길을 찾아 지금 너와 나
尋找在一起的方向 現在的你和我
조금 서툴지만 내게 점점 다가와
雖然有些生澀 但你漸漸朝我走來
끝없는 평행선
在無盡的平行線上
저 멀리 바라 보다 시선 끝에서
望向遠方 視線所及的盡頭
눈 마주친 그 순간 그래 너와 나
四目相接的瞬間 是啊 你和我
조금 느리지만 내게 점점 다가와
雖然有點緩慢 但你漸漸朝我走來
난 네게 점점 다가가
我也漸漸朝你走去
Woo hoo hoo