= 31th Single Why [Keep Your Head Down] =

 

 

 

Keep your head down U-know time (Max)

You know what time it is?

This is return of the king

 

その 冗談 なら嘘だと言ってくれ

我說 如果這是開玩笑就快跟我說這不是真的

サヨナラもなく背を向けるの?

為什麼連一句再見也沒有就要背我而去?

君がいない もっと わかり合えたのに

你已不在 原本 我們應該更瞭解彼此

なんで? なんで? なんで? どうかしてるよ

為什麼? 為什麼? 為什麼? 這實在太奇怪

(love again) 今 君の love again

(love again) 此刻 再次給我你的愛

(baby love again) 真実の love again

(baby love again) 再次給我真實的愛

(I keep it low I keep it low) 誰が書いたシナリオ?

(I Keep it low I keep it low) 是誰寫的劇本?

 

(Keep your head down)

綺麗な君に触れたら冷たく棘が刺さる

觸碰美麗的你而被冰冷的刺刺傷

(Keep your head down)

あの日の僕らが遠くなるよ

昔日的我倆已經遠去

 

(WHY?) 愛した方が罪か

(WHY?) 難道上愛人是一種罪

(WHY?) 苦しむ方の罰か

(WHY?) 難道懲罰就是讓我痛苦

(WHY?) 答えを探してる

(WHY?) 我在尋找答案

(WHY?) 悪夢から醒めてほしいよ

(WHY?) 但願能從惡夢中醒來

(WHY?) 時間が戻せるのなら

(WHY?) 倘若時間能倒流

(WHY?) もう一度笑顔になって

(WHY?) 我要再次找回笑容

 

Yo! なんで?ねぇなんでなの? 勘違い無駄な抵抗

Yo! 為什麼? 告訴我為什麼? 出於誤解的徒勞反抗

さんざん守れとか もうそれこそ一方通行

說什麼要堅守下去 那才真是自說自話

世界が何て言ったって同じあの日の夢を見ていこう

無論這世界說什麼就讓我繼續做著往日的夢吧

Now I'm just chillin' Feel like I'm healing

 

奪われたなら奪い返すよ

被搶走的就把它搶回來

このままでひきさがれるはずがない

怎麼可能就這樣打退堂鼓

目には目を 愛には愛の罠

以眼還眼 以愛的陷阱還之於愛

強く強く強く 感じるほどに

讓人可以強而有力的 去感受

こんな運命じゃない 悲しすぎる

不是這樣的命運 那令人太心碎

誰かに抱かれてるなら Go Baby

倘若你已投入別人的懷抱 Go Baby

 

(Keep your head down)

涙 のかけらも この指先まで 君のものさ

每一滴眼淚 每一根指頭 都屬於你

(Keep your head down)

何度も哀しみにナイフを刺す

不斷把利刃插入哀傷

 

(WHY?) 愛した方が罪か

(WHY?) 難道上愛人是一種罪

(WHY?) 苦しむ方の罰か

(WHY?) 難道懲罰就是讓我痛苦

(WHY?) 答えを探してる

(WHY?) 我在尋找答案

(WHY?) 悪夢から醒めてほしいよ

(WHY?) 但願能從惡夢中醒來

(WHY?) 時間が戻せるのなら

(WHY?) 倘若時間能倒流

(WHY?) もう一度笑顔になって

(WHY?) 我要再次找回笑容

 

寝ても覚めてもナンダカンダああだこうだ

無論醒著還是睡著一推煩人的事情還是那麼多

ウザいって逃げるな 今度はいいかげんにしろ

不要因為嫌煩而逃走 這次請表現得像話一點

わがままそのまま返していいのかい?

可不可以用任性來對待任性?

(WHY?WHY?WHY?) 汚れた心 はクリスタルだったのに

(WHY?WHY?WHY?) 污穢的心它原本清澈如同水晶

曲がりくねった愛ならいらない空っぽになった

我不要扭曲的愛於是我空蕩蕩一無所有

始まった未来待ちイライラしたのは終わりにするんだ

我不願再繼續焦慮地等待開始啟動的未來

これきりだ 君もうまくやれ

到此為止 也祝你好自為之

(WHY?WHY?WHY?) 今より今より いつかはきっと笑うんだ ha ha

(WHY?WHY?WHY?) 總有一天總有一天 會帶著笑容過得比現在更好 ha ha

 

(WHY?) WHY?

(WHY?) 愛す憎むそれは裏表

(WHY?) 愛與恨是一體兩面

(WHY?) 夜は命果て 蘇 るさ

(WHY?) 黑夜結束了生命 又重新復活

(WHY?) 光 を失くしたまま

(WHY?) 依然沒有光芒

(WHY?) 君はどこにいるの?

(WHY?) 你究竟在何方?

(WHY?) 遥か僕を見届けて yeah

(WHY?) 請守望著遠方的我 yeah

 

(Keep your head down)

深い傷痕が やがて消えるまで 夢を見るんだ

繼續作夢 直到深深的傷痕 消失的那一天

(Keep your head down)

深い傷痕が 声に変わるまで 信じる明日

要相信明天 直到深深的傷痕 化作聲音的那一天

 

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()