= 更夫日誌 電視原聲帶 =
자꾸 눈물이 흐른다
眼淚 一直不停地流下
이젠 닦아 낼 힘조차 없다
現在 已經沒有力氣去擦拭它
너의 흔적이 함께 지워질 것만 같은데
因為會害怕 會連同你的回憶一起擦拭掉
아마도 나는 그게 싫어서
所以我才會 那麼討厭擦眼淚
다시 울어본다
才會再次 哭泣
사랑한다 그 말을 못해서
無法對你說出“我愛你’’這句話
그만한 용기가 내게는 없어서
是因為我沒有那個勇氣 對你說
미안하다 그 한마디를 할 줄 몰라서
“真的對不起”我真的不曉得要怎麼開口
떠나가는 널 붙잡지 못해서
所以才會眼睜睜的看著你 離開我
더 그리워
才會 這麼思念你
자꾸 한숨을 쉰다
為何 會一直嘆息呢
시간이 더해가도 보고 싶어진다
因為時間的流逝 讓我更加的想你
두 번 다시는 볼 수 없단 걸
再也無法看到你 也見不到面
잘 알고 있는데
這我都知道 也明白
길을 걷는 사람들 속에서
所以才在人潮來來往往的街道上
널 찾고 있나 봐
一直在找尋你的身影
사랑한다 그 말을 못해서
無法對你說出“我愛你’’這句話
그만한 용기가 내게는 없어서
是因為我沒有那個勇氣 對你說
미안하다 그 한마디를 할 줄 몰라서
“真的對不起”我真的不曉得要怎麼開口
떠나가는 널 붙잡지 못해서
所以才會眼睜睜的看著你 離開我
더 그리워
才會 這麼思念你
다 끝난 줄 알았는데
我以為 這一切都已經結束了
이젠 그럴 거라 믿었는데 그게 안되나 봐
到現在我都是這麼認為 但是好像不是如此
사랑한다 말하고 싶어도
因為想要親口對你說”我愛你”
더 이상 내 곁에 니가 없잖아
但是你已經不再 我的身邊了阿
보고싶다 큰 소리로 널 외쳐봐도
我好想要大聲 對你說”我好想你”
되돌릴 수 없다는 걸 알아서
我也知道 我們再也回不到從前
그리워
只能繼續 思念你