= 與前輩任昌丁合作曲目 우리도 그들처럼 (We Were…) =
해줄 말이 없어 눈을 피해봐도
什麼話也不說 也假裝沒看見彼此
그새 떠오른 한마디 참 미안하다고
那時候腦中浮現一句話 “真的很對不起”
나를 사랑해준 참 고마운 사람
真的很謝謝你 能夠愛上我這樣的人
이렇게 우리도 어떤 그들처럼
所以我們也和其他人沒什麼不同
시간 가면 지워질까요
會隨著時間流逝而抹去嗎
상처받은 이 가슴
這顆傷痕累累的心
끝내 속상한 일로 우리는
我們的最後 還是悲劇收場
정말 많이 아플 거예요
這真的會很痛苦
지금보다 많이
比現在更加疼痛
이 세월의 크기 보다
和無盡漫長的歲月相比
사랑한 것보다
和曾經相愛的日子相比
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들
這幾天以來 都是過著以淚洗面的日子
그저 흘러가는 추억으로 보내지 말아요
不要讓我們相愛的證明 變成一場回憶好嗎
시간 가면 지워질까요
會隨著時間流逝而抹去嗎
상처받은 이 가슴
這顆傷痕累累的心
끝내 속상한 일로 우리는
我們的最後 還是悲劇收場
어제는 바람이 불어서 떠나는 그대를
伴隨著昨日的強風 頭也不回轉身離去的你
더 크게 불러봤어요 안될걸 알면서
明知道沒有用 但還是大聲呼喚著你
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들
這幾天以來 都是過著以淚洗面的日子
부디 스쳐가는 추억으로 보내지 말아요
別讓它成為逝去的回憶 不要這樣好嗎
몰라야 했던 너무나 슬픈
不應該知道的 這太難受了
채워지지 않을 우리 지난날
再怎麼修補 我們也回不去了
어디선가 멈춰 선 이 사랑
我們的愛 已在某處劃下終點
정말 많이 아플 거예요
這真的會很痛苦
지금보다 많이
比現在更加疼痛
이 세월의 크기 보다
和無盡漫長的歲月相比
사랑한 것보다
和曾經相愛的日子相比
이 시절을 가득 채웠던 뜨거운 눈물들
這幾天以來 都是過著以淚洗面的日子
부디 스쳐가는 추억으로 보내지 말아요
別讓它成為逝去的回憶 不要這樣好嗎
留言列表