= 7th Album TREE =
例えば 生きるためなら 果ての無い空想もいるだろう
或許 有些天馬行空的幻想 是為了生存
雨にも風にも負けず 自由な鳥は羽ばたく
不怕風不怕雨 自由的鳥兒展翅翱翔
何かを疑うより ただそれを信じたいんだ Ah
與其去懷疑 寧願單純去相信 Ah
絆の種を植えて そのフィリアが実るまで Ah
種下羈絆的種子 直到友情開花結果 Ah
色んな形の夢があって それぞれに未来が待ってるよ
夢想有形形色色 每個人都未有不同的未來
すべての思いが重なり合って 世界は動いてる
所有的感情合在一起 推動著世界前進
描き出す明日がどんなでも ひたすらに幸せを願うよ
無論心目中的明天是什麼模樣 還是要一心祈求幸福
意味のない事は ひとつもないと信じてる
我相信這世界上 沒有任何事是毫無意義的
今は 胸に抱く Good Days
此刻 懷抱在心中 Good Days
例えば 君が往くなら 大げさな友情を添えよう
如果 你要遠行 讓我送你一份大大的友情
誰にも彼にも負けず 我武者羅な理想は羽ばたく
不要輸給任何人 奮勇向前的理想展翅飛翔
絵空事に見えても 憧れを覚えてるんだ Ah
即使看見了夢想 也要記得心中的悸動 Ah
諦めて嘆くより 追いかけて転ぶ方がいい wow
與其放棄念頭獨自嘆息 不如跌跌撞撞全力追求 wow
色んな形の夢があって それぞれに未来が待ってるよ
夢想有形形色色 每個人都未有不同的未來
すべての思いが重なり合って 世界は動いてる
所有的感情合在一起 推動著世界前進
描き出す明日がどんなでも ひたすらに幸せを願うよ
無論心目中的明天是什麼模樣 還是要一心祈求幸福
意味のない事は ひとつもないと信じてる
我相信這世界上 沒有任何事是毫無意義的
今は 胸に抱く Good Days
此刻 懷抱在心中 Good Days
(Good Goody Goody yeah yeah yeah)
彼方に橋を架けて 渡れる日がきっと来る Ah
朝彼方架起一座橋 渡橋的日子一定會來到 Ah
色んな形の夢があって それぞれに未来が待ってるよ
夢想有形形色色 每個人都未有不同的未來
すべての思いが重なり合って 世界は動いてる
所有的感情合在一起 推動著世界前進
描き出す明日がどんなでも ひたすらに幸せを願うよ
無論心目中的明天是什麼模樣 還是要一心祈求幸福
意味のない事は ひとつもないと信じてる
我相信這世界上 沒有任何事是毫無意義的
今は 胸に抱く Good Days
此刻 懷抱在心中 Good Days
今は それを刻む New Days
現在 刻劃在內心 New Days
いつか 叶えている Good Days
有一天 終將會實現 Good Days
Good Days 明日は Good Days 必ず Good Days やって来るんだ
Good Days 明天 Good Days一定 Good Days 會到來
(Good Goody Good Goody Goody yeah)
Good Days 明日は Good Days 必ず Good Days やって来るんだ
Good Days 明天 Good Days一定 Good Days 會到來
(Good Good Goody yeah Goody Goody oh yeah)
Good Days 明日は Good Days 必ず Good Days やって来るんだ
Good Days 明天 Good Days一定 Good Days 會到來
(Good Goody Good Goody Goody yeah)
明日は Ah
明天 Ah
きっと見い出せる
一定會找到
In me, and you