= 8th Album WITH =
理解ったような評論ばかり 世界は今日も回る回る
盡是一些 自以為了解的評論 世界今天也繼續轉啊轉
色んな思い 掻き分けながら 道なき道をさあ行こう
一面撥開 各種想法 朝著沒有道路的道路出發吧
ほら (I believe in U) 諦めるにはまだ早い
你看 ( I believe in U ) 要放棄還嫌太早
いま (I believe in U) 人生のドアを叩いて
現在 ( I believe in U ) 敲敲人生的大門
遠くの方で 俯瞰しながら 鼻で笑う奴らがいても
即使在遠方 有俯瞰著 對你嘲諷的人
自分を信じて いられたならば 出来ないことなどないさ
只要能夠 相信自己 沒有什麼是辦不到的
ほら (I believe in U) 諦めるにはまだ早い
你看 ( I believe in U ) 要放棄還嫌太早
いま (I believe in U) 人生のドアを叩いて
現在 ( I believe in U ) 敲敲人生的大門
壊れそうな夜も 挫けそうな朝も 胸を張って云うよ
無論是即將崩壞的夜晚 或是到挫折的早晨 都要抬頭挺胸說道
I believe in, I believe in, I believe in
終わりなき夢を がむしゃらな日々を 誇らしく思う
永無止盡的夢想 拚勁十足的每一天 都要覺得是一種驕傲
I believe in, I believe in, I believe in U
息を切らして 足を留めても 世界は常に回る回る
即使喘不過去 停下腳步 世界仍舊繼續轉啊轉
弱音を吐いて 荷物下ろして 果て無き明日をさあ行こう
說出喪氣話 放下行李 朝著無止盡的明天出發吧
ほら (I believe in U) 諦めるにはまだ早い
你看 ( I believe in U ) 要放棄還嫌太早
いま (I believe in U) 人生のドアを叩いて
現在 ( I believe in U ) 敲敲人生的大門
叫びたい夜も 泣きじゃくった朝も 意地をもって云うよ
無論是想要吶喊的夜晚 或是啜泣的早晨 都要帶著骨氣說道
I believe in, I believe in, I believe in
苦しかった道を 汚れていた靴を 愛おしく思う
曾經痛苦的道路 弄髒了的鞋 都要覺得特別憐愛
I believe in, I believe in, I believe in
迷える時は 生きたい方へ行こう
感到迷惘的時候 就朝向自己想要的’生活方式出發吧
その足跡が 自分自身なんだから Yeah!
那道足跡 就代表你自己 Yeah!
壊れそうな夜も 挫けそうな朝も 胸を張って云うよ
無論是即將崩壞的夜晚 或是到挫折的早晨 都要抬頭挺胸說道
I believe in, I believe in, I believe in
終わりなき夢を がむしゃらな日々を 誇らしく思う
永無止盡的夢想 拚勁十足的每一天 都要覺得是一種驕傲
I believe in, I believe in, I believe in U