뮤지컬 도리안 그레이 (Musical Dorian Gray) 2016

 

 

 

다 사라지나 내 곁을 떠나

全都消失了嗎? 全都離開我了嗎?

날 외면하나 원하지 않는가

被遺棄的我 不再渴望我了嗎?

나 여기 홀로 남겨졌나

獨自留我一人在這裡

내 이름조차 잊혀져 가는가

連我的名字都忘了嗎?

이제 장밋빛 삶은 저무나

以前美好的生活 如今已不存在

내겐 황혼의 그늘만 남겨졌나

只剩黃昏下的影子陪我了嗎?

 

그 빛나던 젊음 그 찬란한 봄날 사라지나

那耀眼的青春 那燦爛的春天 不見了嗎?

이제는 희미한 기억 속에

在模糊的記憶之中

나 싱그러웠던 나 밝게 빛나던

我那純粹又閃耀的日子

그날 더 이상 남아 있지 않아

不會再有那樣的日子了嗎?

 

그림 속 저 사람 도대체 누군가

那畫像中的人 到底是誰啊?

본적이 없는 저 얼굴

那個我從未見過的面容

아마 한때는 예뻤겠지 눈부신 미소로

或許是那個曾經美麗 燦爛的笑顏

모두가 사랑했던 도리안

被許多人喜愛的道林吧

 

그 빛나던 젊음 그 찬란한 봄날 사라지나

那耀眼的青春 那燦爛的春天 不見了嗎?

이제는 희미한 기억 속에

在模糊的記憶之中

나 싱그러웠던 나 밝게 빛나던

我那純粹又閃耀的日子

그날 더 이상 기억이 안나

我再也記不起那一天了

더 이상 기억이 안나

再也記不起來了

 

푸른 핏줄 심장을 뚫고 날 깨운다

靛色的血液穿透心臟 將我喚醒

붉은 피가 내 몸을 다시 일으킨다

紅色血液再次充滿我整個身體

황금빛깔 천국이 내게 펼쳐진다

金黃色的天堂 漸漸蔓延到我身上

아름다운 소년이 나를 부른다

一位美麗的少年 正在呼喚我

 

 

arrow
arrow

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()