뮤지컬 도리안 그레이 (Musical Dorian Gray) 2016
다 사라지나 내 곁을 떠나
全都消失了嗎? 全都離開我了嗎?
날 외면하나 원하지 않는가
被遺棄的我 不再渴望我了嗎?
나 여기 홀로 남겨졌나
獨自留我一人在這裡
내 이름조차 잊혀져 가는가
連我的名字都忘了嗎?
이제 장밋빛 삶은 저무나
以前美好的生活 如今已不存在
내겐 황혼의 그늘만 남겨졌나
只剩黃昏下的影子陪我了嗎?
그 빛나던 젊음 그 찬란한 봄날 사라지나
那耀眼的青春 那燦爛的春天 不見了嗎?
이제는 희미한 기억 속에
在模糊的記憶之中
나 싱그러웠던 나 밝게 빛나던
我那純粹又閃耀的日子
그날 더 이상 남아 있지 않아
不會再有那樣的日子了嗎?
그림 속 저 사람 도대체 누군가
那畫像中的人 到底是誰啊?
본적이 없는 저 얼굴
那個我從未見過的面容
아마 한때는 예뻤겠지 눈부신 미소로
或許是那個曾經美麗 燦爛的笑顏
모두가 사랑했던 도리안
被許多人喜愛的道林吧
그 빛나던 젊음 그 찬란한 봄날 사라지나
那耀眼的青春 那燦爛的春天 不見了嗎?
이제는 희미한 기억 속에
在模糊的記憶之中
나 싱그러웠던 나 밝게 빛나던
我那純粹又閃耀的日子
그날 더 이상 기억이 안나
我再也記不起那一天了
더 이상 기억이 안나
再也記不起來了
푸른 핏줄 심장을 뚫고 날 깨운다
靛色的血液穿透心臟 將我喚醒
붉은 피가 내 몸을 다시 일으킨다
紅色血液再次充滿我整個身體
황금빛깔 천국이 내게 펼쳐진다
金黃色的天堂 漸漸蔓延到我身上
아름다운 소년이 나를 부른다
一位美麗的少年 正在呼喚我