= 4th Album Xignature =
오늘 같은 밤이 오면 외로워지는 걸
當夜晚來臨時 孤獨也伴隨而來
어제 같은 추억들에 단잠이 깨는 걸
又再次與昨天相同的 夢境中醒來
아름답던 지난날의 네 모습이 너무도 그립기만 해
在過去的時間裡 你美麗的容顏 現在只剩下念想而已
다툰 추억까지
連爭吵也成了回憶
사랑했 는데 좋았었 는데
曾經深愛過的 美好的一切
뜨거웠던 우리였 는데
當時陷入 熱戀的我們
단 한 마디로 돌아선 채
沒有一句話 就轉身離去
아파해야만 하는지
我是不是該大聲大哭
다른 누구로 대신 못 할 너의 기억에
任何人都無法取代 我記憶中的你
왜 오늘도 난 혼자인 채
為什麼今天 我還是獨自一人
아파해야만 하는지
我是不是該大聲大哭
가끔씩은 네 빈자릴 느끼지 못한 채
有時候對著你留下的空位 裝作不在意
네 이름을 불러보다 잠들곤 하는 걸
每次都要呼喚的你的名字 才能入睡
이렇게 나 그리운데 네 모습이
就這樣 每天想念你的模樣
너무도 보고 싶은데
我也好想要見到你
다툰 추억까지
連爭吵也成了回憶
사랑했 는데 좋았었 는데
曾經深愛過的 美好的一切
뜨거웠던 우리였 는데
當時陷入 熱戀的我們
단 한 마디로 돌아선 채
沒有一句話 就轉身離去
아파해야만 하는지
我是不是該大聲大哭
다른 누구로 대신 못 할 너의 기억에
任何人都無法取代 我記憶中的你
왜 오늘도 난 혼자인 채
為什麼今天 我還是獨自一人
아파해야만 하는지
我是不是該大聲大哭
때로는 우연히 마주하진 않을까
有時候在想 我們會不會再次相見
그럴 수만 있다면
如果真的可以的話
너의 품에 안겨서
我會把你緊抱在懷裡
사랑한다고 미안하다고
對你說 我愛你 對不起
나에게는 너뿐이라고 늘
對你說 你是我的唯一
부족했던 내 모습에
一直以來不成熟的我
많이 힘들었다는 걸
讓你過得非常的辛苦
다른 누구로 대신 못 할 나의 너란 걸
任何人都無法取代的 我的你
널 떠나보낸 그 날 후로
從那天你離開我以後
많이 후회했었다고
每天都在懊悔中度過
그때처럼 다시 한 번
就像當初告白那樣 再次
사랑하고 싶다고 말해
對你說 我愛你 和我在一起好嗎