= 9th Album Tomorrow =

 

 

 

その時はそう今を 超えてゆく時なんだ

所謂的時候就是現在 正是超越之時

小さく見える手は そうじゃない

已經不再是那雙 小小的手

扉は開いた 差し込む光を受け

門已經打開 承受射入的光芒

始まりの音を 鳴らして

敲響起始之聲

 

何処までも 行けはしない そんな風に言って

將哪裡也 去不了 這句話說出口

鏡の前 映る自分 どこか知らない人に見えた

鏡子前 映照出的自己 宛如他人

消したくないんだ 強くforever forever

我不想消失 堅強下去 forever forever

 

この胸にMake A Change

在心中 Make A Change

聞こえたよMake A Change

聽見了喔 Make A Change

 

その時はそう今を 超えてゆく時なんだ

所謂的時候就是現在 正是超越之時

小さく見える手は そうじゃない

已經不再是那雙 小小的手

扉は開いた 差し込む光を受け

門已經打開 承受射入的光芒

始まりの音を 鳴らして

敲響起始之聲

 

なんて言おう?こんな自分?らしさを求め

說些什麼吧?去追求這樣的自我風格?

絵を描いては 丸め捨て そんな自分なんていない事を

畫出了些什麼 又全數捨棄 那樣的自己並不存在

何も描かず ずっとforever forever

不去描繪 一直forever forever

 

この胸にMake A Change

在心中 Make A Change

聞こえたよMake A Change

聽見了喔 Make A Change

 

ためらわずそう今を 超えてゆく時なんだ

毫不迷惘地將現在 超越吧

震えて見える胸は そうじゃない

看似顫動的心 但並非如此

扉は開いた 差し込む光を受け

門已經打開 承受射入的光芒

始まりの音を鳴らして

敲響起始之聲

 

鳴り止まないforever 続いてゆくIn My Heart

不止息 forever 延續下去In My Heart

自分だけの今を繋いで

聯繫起只屬於自己的當下

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    TOHOSHINKI Make A Change
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()