= 1st Mini Album 你的錢包裡有多少愛 =
누군가 사랑에 빠지면
如果有人 正在談著戀愛
다른 누군 간 이별을 하겠죠
應該也會有人 正在面臨離別
한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면
一寸兩寸慢慢成長茁壯的我們
우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데
而我們父母的身形也似乎跟著變小
뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면
啪嗒啪嗒 一步兩步向著前方邁進
우린 서로 닮은 듯 같은 꿈을 꾸며 살아요
我們彼此似乎很相似 做著相同的夢想生活著
모든 게 다 이뤄졌으면
希望一切願望都能成真
오가는 사람들 저마다 환하게 웃는 얼굴
街頭上來來往往的人們臉上都有著燦爛的笑容
고단한 삶에도 그저 웃네요
就算過的很辛苦 也要笑著面對
그렇게 다 사는 걸 우 워
每個人都是這樣生活的阿
부디 온 세상이 다 행복했으면
希望這世界上的人都是幸福的
뚜벅뚜벅 사람들 속삭임이 참 좋다
喃喃細語 人們閒話家常的模樣 真好
거리의 향기도 내 것이라서 참 좋다
漫步在街道上 散發出來的氣味 真好
매일이 다 똑같았으면 음
希望每一天都能夠這樣下去
오가는 사람들 저마다 환하게 웃는 얼굴
街頭上來來往往的人們臉上都有著燦爛的笑容
고단한 삶에도 그저 웃네요
就算過的很辛苦 也要笑著面對
그렇게 다 사는 걸 우 워
每個人都是這樣生活的阿
어차피 세상은 원하는 대로 살 수 없는 걸
反正這世上 也不是每件事情都能盡如人意
부족하더라도 괜찮아요
就算感覺到不足也沒有關係
그렇게 다 사는 걸
每個人都是這樣生活的阿
오가는 사람들 모두가 해맑게 웃는 표정
街頭上來來往往的人們臉上都有著明朗的表情
고단한 삶에도 우리 함께 하는 것만으로도 행복해
就算過的很辛苦 只要我們還能在一起 就會很幸福
부디 온 세상이 다 행복했으면
希望這世界上的人都是幸福的