
수리 수리 마 수리 수 수리 사바
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
수리 수리 마 수리 수 수리 사바
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
수리 수리 마 수리 수 수리 사바
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
수리 수리 마 수리 수 수리 사바
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
수리 수리 마 수리 수 수리 사바
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
그 땐 어렸지 아주 솔직히 진지하지 못했지
當時太年輕 說真的是不夠認真
그 땐 누구라도 상관없단 말이지
當時不管是誰都無所謂
모두 쉬워 보였어
每個人看起來都好容易上手
I was silly to you baby
내가 너무 경솔했던 것도 알아
我知道自己也太輕率
(수리 수리 마 수리 수 수리)
Suri Suri Ma Suri Su Suri
그깟 사랑쯤이야 내가 원하면
愛情這玩意兒只要我願意
언제든 가질 수 있어
無論何時都能擁有
그런 착각 속에 깊이 빠져있던 나를 구했지
救贖了深陷在 這種錯覺中的我
At that time I I was so young
마법처럼 네게 이끌렸던 걸까 그럴까
像魔法般被你吸引嗎?是嗎?
너와 함께 걷던 길
與你一起走過的街道
너와 처음 나눴던 Kiss
第一次和你接吻
단 한 번의 떨림이
唯一的一次顫抖
내 심장을 뚫어 박혀버렸어
穿透了我的心臟釘住了
I got you baby
이젠 어쩔 수 없는
如今已不能自己
너만을 바라보는 내가 되어도 괜찮아
變成了只望著你的我也沒關係
내 스스로 만든 rule 에 갇혀버린 노예
被關在自己制定的rule裡的奴隸
하지만 내 뜻대로 리드한 것도 아닌
但是又不是隨我己意帶領的
것도 아닌
並不是
마력에 빠진 내가 내가 된 것도 아닌
陷入魔力裡的我沒有變成我
것도 아닌
並沒有
난 널 보면 그런 걸 느껴
我看到你就會有一種感覺
뭔가 빈듯하지 신기한 점은 말야
好像有點空但是神奇的是
내가 들어가 채워주면
有我的加入
그 땐 완벽한 느낌
你就會變得完美
넌 날 빛이 나게 해주고
我會讓你變得亮麗
좋은 일만 계속될 것 같아
每天都會有好事發生
(수리 수리 마 수리 수 수리)
Suri Suri Ma Suri Su Suri
내가 어딜 가든 누굴 만나든
無論我去哪裡跟誰見面
맛있는 걸 또 먹을 때도
或是在吃美食時
너만 생각나 미치겠어 난
都會想起你快要瘋了
이젠 어떡해
我要怎麼辦才好?
너는 내게 어떤 의미일까
你對我而言有何意義
절대적인 너일까
你是絕對的嗎?
숨을 쉬지 못하면 죽는 것처럼
就像如果不呼吸就會死一樣
(수리 수리 수리 수리)
Suri Suri Suri Suri
너와 함께 걷던 길
與你一起走過的街道
너와 처음 나눴던 Kiss
第一次和你接吻
단 한 번의 떨림이
唯一的一次顫抖
내 심장을 뚫어 박혀버렸어
穿透了我的心臟釘住了
I got you baby
이젠 어쩔 수 없는
如今已不能自己
너만을 바라보는 내가 되어도 괜찮아
變成了只望著你的我也沒關係
내 스스로 만든 rule 에 갇혀버린 노예
被關在自己制定的rule裡的奴隸
하나의 비밀마저 숨겨둔 것도 아닌
就連一個秘密也沒有隱藏
것도 아닌
並沒有
혹시나 가능성을 열어둔 것도 아닌
也沒有留下任何一種可能性
것도 아닌
並沒有
내가 먼저 손을 내민 그 순간
我先伸出手的那瞬間
행운이 날 만진 것만 같아
就好像幸運之神在眷顧我
수백만 분의 일이란 확률
幾百萬分之一的機率
이건 마법일지 몰라 정말
這也許就是魔法吧真的
나와 발을 맞추고 눈을 맞추고
配合著我的腳步與我對看
입을 맞추는 네가 너무 예뻐
與我接吻的你太美了
철부지 같던 어린 날
曾經不懂事的年少時
Baby you change me
너와 함께 걷던 길
與你一起走過的街道
어서 내게 주문을 걸어봐
請快點向我施咒語
(수리 수리 마 수리 수 수리 사바)
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
네 뜻대로 모두 모두 이뤄질 거야
一定會照你的心願全部實現
(수리 수리 마 수리 수 수리 사바)
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
지금 정말 나를 네가 원한다면
如果你現在真的很想要我
(수리 수리 마 수리 수 수리 사바)
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba
네 뜻대로 나를 맘껏 움직여줄래
可以照你的意思動搖我嗎?
(수리 수리 마 수리 수 수리)
Suri Suri Ma Suri Su Suri
너와 함께 걷던 길
與你一起走過的街道
너와 처음 나눴던 Kiss
第一次和你接吻
단 한 번의 떨림이
唯一的一次顫抖
내 심장을 뚫어 박혀버렸어
穿透了我的心臟釘住了
I got you baby
이젠 어쩔 수 없는
如今已不能自己
너만을 바라보는 내가 되어도 괜찮아
變成了只望著你的我也沒關係
내 스스로 만든 rule 에 갇혀버린 노예
被關在自己制定的rule裡的奴隸
수리 수리 마 수리 수 수리 사바
Suri Suri Ma Suri Su Suri Saba