= 7th Album Spellbound Repackage =
한 번도 너는 네 맘을 다 보여주지 않았었지
你從來沒有讓我看到你所有的心意
(하지만 보였다 헛도는 나침반)
(但是看到了 在空轉的指南針)
갑자기 촉촉히 젖었던 눈가를 가렸던
突然地 淚水一下子濕潤了眼眶
(가면을 벗긴다) Oh I Oh I
(脫掉面具) Oh I Oh I
도망 쳐봐도 헛걸음 걸어 오던 그 길로
試圖逃跑也沒有用 走在來時的路
유리 조각 위에 서있는 그대
站在玻璃碎片上的你
한 발짝 내게 다가 와줘
請你靠近我一步
비워진 가슴에 날 채워줄게
你那空虛的心 讓我來填滿
화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며
看著已花掉的妝容哭泣的你
온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어
全身快要撕裂般的粉碎 停站在那裡
그에게 받은 상처 그만 삼켜
他給你的傷痛 你不要吞下去
내가 다 감싸줄게 네 옆자리에
讓我來保護你 在你的旁邊
그 대신 내가 (그 대신 내가)
讓我代替他 (讓我代替他)
그 대신 내가 (그 대신 내가)
讓我代替他 (讓我代替他)
다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게
受傷的所有痛處 讓我來給予安慰
너와 나 선을 깨고 너를 뺏고
打破你與我的界線 把你搶過來
네 눈물 닦아줄게 이젠 내 곁에
擦乾你的眼淚 如今我在身邊
도대체 무슨 일들이 너를 이렇게 만들었니
到底是什麼樣的事情把你搞成這樣
(아무 일 아니야 반복된 거짓말)
(沒有什麼事 不斷反覆的謊言)
괜찮아 내게 다 말해줘 깊숙한 무언가
沒關係 全部都告訴我 深沉的什麼東西
(맘의 문을 연다) Oh I Oh I
(打開心門) Oh I Oh I
내가 몇 번 말했잖아 그 남잔 아니라고
我說過很多次 那男人不好
그가 할퀸 자국 더는 못 봐 나
他留給你的傷痕 我再也看不下去
쏟아진 빗물 같은 아픔에
因為好似落下來的雨水般的
떨고 있는 너 꽉 안아줄게
傷痛而顫抖你 我會用力擁抱
화장이 번진 채로 울고 있는 너를 보며
看著已花掉的妝容哭泣的你
온 몸이 찢겨질 듯 부셔져 멈춰 서 있어
全身快要撕裂般的粉碎 停站在那裡
그에게 받은 상처 그만 삼켜
他給你的傷痛 你不要吞下去
내가 다 감싸줄게 네 옆자리에
讓我來保護你 在你的旁邊
그 대신 내가 (그 대신 내가)
讓我代替他 (讓我代替他)
그 대신 내가 (그 대신 내가)
讓我代替他 (讓我代替他)
다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게
受傷的所有痛處 讓我來給予安慰
너와 나 선을 깨고 너를 뺏고
打破你與我的界線 把你搶過來
네 눈물 닦아줄게 이젠 내 곁에
擦乾你的眼淚 如今我在身邊
두 번 다시 아파하는 널 못 보겠어
我再也不想看到在傷痛的你
닫힌 네 맘 살짝 열어서 들어갈 틈을 내어줘
稍微打開那關閉的心門 留一點隙縫讓我進去
잃어버렸던 널 찾을래 나
要找回失去過的你 我
I’ll be there I’ll be there
화장을 지운 채로 웃고 있는 너를 보며
看著卸掉妝容後的你 在笑
온 몸이 타오를 듯 뜨거워 멈춰 서있어
全身像火燒般 發燙 停站在那裡
따스한 나의 품에 너를 꿈에
會帶你到溫暖的我的懷裡
데려가 안아줄게 이젠 네 곁에
你的夢裡擁抱你 如今我在這裡
이젠 네 곁에
如今我在這裡
그 대신 내가 (그 대신 내가)
讓我代替他 (讓我代替他)
그 대신 내가 (그 대신 내가)
讓我代替他 (讓我代替他)
다친 상처 모두 내가 다 감싸 안을게
受傷的所有痛處 讓我來給予安慰
너와 나 선을 깨고 너를 뺏고
打破你與我的界線 把你搶過來
다신 안 울게 할게 그 대신 내가
再也不讓你哭 讓我代替他