= 7th Album Spellbound Repackage =
아 나도 모르게 널 쫓고 있어
Ah 不知不覺中在跟著你
이런 적 처음인 걸 뒷모습이 좋아
第一次這樣 喜歡你的背影
반대서 걸어오는 남자들의 표정에 너를 상상해
看著對面走過來的男人們的表情 去想像你
오 뒤돌아보지마 지금이 좋아
喔 不要回頭 現在恰恰好
한 발씩 Steppin’ Steppin’ 발이 너를 따라가
一步步 Steppin' Steppin' 腳步在跟著你
상상만으로 좋은 걸
用想像的就開心
네 뒤를 따따라따라 걸어 (따라가 따라가)
跟 跟在 跟在你後面走 (跟著你 跟著你)
말 한마디 못 나누겠지만 그냥 이대로 좋은 걸
也許講不到一句話 現在這樣恰恰好
내 맘은 따따라따라라라
我的心是 答答啦搭啦啦啦
Step teppin' step teppin' Step teppin' step teppin'
Step teppin' step teppin' Step teppin' step teppin'
이미 네 걸음에 맞춰 우린 춤을 추고 있어
已經在配合著你的腳步 和你共舞著
네 그림자가 이미 내게 안긴 걸
你的影子已經被我抱著
인연은 곧 갈림길 앞에서 갈리겠지만
緣分將會在分叉路前分開
다시 못 봐도 좋아 지금이 좋아
再也見不到面也沒關係 現在這樣恰恰好
(오오 오오 오오오오) 슬쩍 앞서 볼까 안돼
(oh oh oh oh oh oh oh oh)要不要超前一下 不行
(오오 오오 오오오오) Yeah 환상을 깨지는 마
(oh oh oh oh oh oh oh oh) Yeah 不要破壞幻想
한 발씩 Steppin’ Steppin’ 발이 너를 따라가
一步步 Steppin' Steppin' 腳步在跟著你
상상만으로 좋은 걸
用想像的就開心
네 뒤를 따따라따라 걸어 (따라가 따라가)
跟 跟在 跟在你後面走 (跟著你 跟著你)
말 한마디 못 나누겠지만 그냥 이대로 좋은 걸
也許講不到一句話 現在這樣恰恰好
내 맘은 따따라따라라라
我的心是 答答啦搭啦啦啦
(rap)
상상했던 맑은 눈일까 그려왔던 밝은 미소일까
是想像中清澈的眼眸嗎 是刻劃中的燦爛微笑嗎
혹시 네가 아닐까 아 그럴 리 없어 그만 갈까
為什麼不會是你呢 不會的 別再跟了嗎
어딜까 너의 집은 또 어떨까 네 입술은 또
那裡呢 你家會在哪裡 怎樣呢 你的嘴唇會怎樣呢
내일도 넌 이 시간에 여길 올까
明天的此時你還會來這裡嗎
그러는 새 너는 뒤돌아
這個時候你回頭
I don’t know what to do 눈을 못 보겠어
I don’t know what to do 無法看你的眼睛
한 발씩 Steppin’ Steppin’ 발이 너를 따라가
一步步 Steppin' Steppin' 腳步在跟著你
상상만으로 좋은 걸
用想像的就開心
네 뒤를 따따라따라 걸어 (따라가 따라가)
跟 跟在 跟在你後面走 (跟著你 跟著你)
말 한마디 못 나누겠지만 그냥 이대로 좋은 걸
也許講不到一句話 現在這樣恰恰好
내 맘은 따따라따라라라
我的心是 答答啦搭啦啦啦
한 발씩 Steppin’ Steppin’
一步步 Steppin' Steppin'
한 발씩 Steppin’ Steppin’
一步步 Steppin' Steppin'
말 한마디 못 나누겠지만 그냥 이대로 좋은 걸
也許講不到一句話 現在這樣恰恰好
내 맘은 따따라따라라라 (따라가 따라가)
我的心是 答答啦搭啦啦啦 (跟著你 跟著你)
그냥 이대로 좋은 걸
現在這樣恰恰好
내 맘은 따따라따라라라 (Everybody One More Time)
我的心是 答答啦搭啦啦啦 (Everybody One More Time)
네 뒷모습이 좋은 걸 내 맘은 따따라따라라라
喜歡你的背影 我的心是 答答啦搭啦啦啦