= 3rd Album "O"-正.反.合 =
머릿속을 가득 채운 끊이지 않는 생각들
充滿在腦海 無法斷去的想法
털어놓을 수 있다면
假如能開懷面對
또 얼마나 좋을까 얼마나 편안해질까
那該有多好 那該有多輕鬆
언제나 너를 지켜보면서
不管何時 總是注視著你
그 곁을 맴돌면서 쌓아두었던 이야기들
在你身邊徘徊著 所累計的故事
걱정하지 마 넌 할 수 있어
不要擔心 你做得到
무엇이든 넌 할 수 있어
任何事情 你都能做到
이제 막 시작된 이야기 이야기
現在開始的故事 故事
가슴 속을 가득 채운 끝나지 않는 노래들
充滿在心中 還未結束的歌曲
들려줄 수가 있다면
假如可以聽聽看
또 얼마나 좋을까 얼마나 아름다울까
那該有多好 那該有多美麗
이렇게 너를 기다리면서
就這樣等待著你
그 곁을 꿈꾸면서 쌓아두었던 노래들을
夢想在你周圍 所累計的歌曲
걱정하지 마 넌 갈 수 있어
不要擔心 你可以達得到
어디에든 넌 갈 수 있어
不管何處 你都可以到達
이제 막 눈 앞에 펼쳐진 작은 길
現在 在你眼前所開啟的小路
나의 손을 잡아 줘 (나의 손을 잡아 줘)
請握住我的手 (請握住我的手)
내가 널 느낄 수 있게 (내가 널 느낄 수 있게)
讓我可以感受到你 (讓我可以感受到你)
그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)
只要可以這樣 (只要可以這樣)
이대로 영원히 (이대로 영원히)
就這樣直到永遠 (就這樣直到永遠)
내 노래를 들어 줘 (내 노래를 들어 줘)
請聽聽我的歌 (請聽聽我的歌)
내가 널 꿈꿀 수 있게 (내가 널 꿈꿀 수 있게)
讓我可以夢到你 (讓我可以夢到你)
그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)
只要可以這樣 (只要可以這樣)
이대로 영원히 (이대로 영원히)
就這樣直到永遠 (就這樣直到永遠)
걱정하지 마 넌 할 수 있어
不要擔心 你可以達得到
어디에든 넌 갈 수 있어
不管何處 你都可以到達
눈앞에 펼쳐진 이 길은
在眼前開啟的這條路
이제 시작된 이야기 이야기
現在開始的故事 故事