= 4th Album MIROTIC =

 

 

 

Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕

Bye Bye My Sweet Love 那些幼稚的日子再見

가끔은 그리워 가끔은 또 외로워

有時懷念 有時也會孤單

 

세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고

世界上常聽到的一句話 就是都是會改變的

(baby baby 다 변한다고)

(baby baby 都是會改變的)

Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가

Bye Bye My Sweet Love 玩耍的那小小村子

전부인줄만 알았던 그 어린 시절아

以為那就是全部的那童年時光啊

 

계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게

四季不停替換 年輕的我 才正要開始 閃閃發光著

그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼

就好像某天被驟雨淋濕後出現的彩虹一樣

어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?

漸漸成為大人 朋友們都在說著別的話 就是這種感覺嗎?

잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가

開始去尋找不想失去 也不想被關著的夢

 

Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕

Bye Bye Sweet Love 小時的夢想再見

가끔은 그리워 가끔은 또 우스워

有時懷念 有時也會覺得好笑

이제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야

如今我似乎懂了 其實一切都很珍貴

(baby baby I'm losing my mind)

Bye Bye My Sweet Love 저녁 붉은 노을에도

Bye Bye My Sweet Love 因為傍晚透紅的夕陽

눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아

而會哭的那小子 那童年時光啊

 

계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게

四季不停替換 年輕的我 才正要開始 閃閃發光著

그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼

就好像某天被驟雨淋濕後出現的彩虹一樣

어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?

漸漸成為大人 朋友們都在說著別的話 就是這種感覺嗎?

잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가

開始去尋找不想失去 也不想被關著的夢

 

땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도

流滿汗水的額頭上方的咖啡色頭髮

점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까

漸漸不見而模糊時 我會是笑著的嗎?

 

계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게

四季不停替換 年輕的我 才正要開始 閃閃發光著

그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼

就好像某天被驟雨淋濕後出現的彩虹一樣

어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?

漸漸成為大人 朋友們都在說著別的話 就是這種感覺嗎?

잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가

開始去尋找不想失去 也不想被關著的夢

 

 

 

創作者介紹
創作者 小美 的頭像
小美

☆ XiaoMei の 東方神起 ♥

小美 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()